consignation au procès-verbal
Schriftliches Festhalten von Aussagen der Parteien, mündlichen Entscheiden der Behörden und allen anderen Verfahrenshandlungen, wodurch der Prozessstoff für die einzelnen Verfahrensabschnitte sichergestellt werden soll.
Acte par lequel les dépositions des parties et les prononcés des autorités ainsi que tous les actes de procédure sont consignés par écrit dans un document qui permet de garder une trace de toutes les phases de la procédure.
Atto del trasporre in forma scritta le deposizioni delle parti, le decisioni orali delle autorità e tutti gli altri atti procedurali.
2025-07-28T05:39:33.0095510Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/47772
FCh, Terminology Section, 2011
Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 79 Abs. 3 (SR 312.0, Stand 2018-01)
MCF Unification droit de procédure pénale, ch. 2.2.8.4 (FF 2006 1133)
Codice di procedura penale svizzero, art. 76 cpv. 3 (RS 312.0, stato 2018-01)
secondo Codice di procedura penale svizzero, art. 76 cpv. 1 (RS 312.0, stato 2018-01)
nach Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 76 Abs. 1 (SR 312.0, Stand 2018-01) und R. Hauser / E. Schweri, Schweizerisches Strafprozessrecht, 2005, S. 195, § 44.21
d'après Code de procédure pénale suisse, art. 76 al. 1 (RS 312.0, état 2018-01) et G. Piquerez, Traité de procédure pénale suisse, 2006, p. 376