SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

nationale Rechtshilfe
domestic mutual assistance
entraide judiciaire nationale
assistenza giudiziaria nazionale
Rechtshilfe in Strafsachen von Behörden des Bundes und der Kantone zugunsten der Staatsanwaltschaften, Übertretungsstrafbehörden und Gerichte des Bundes und der Kantone.
Entraide judiciaire en matière pénale que s'accordent les autorités de la Confédération et des cantons, en faveur des ministères publics, des autorités pénales compétentes en matière de contraventions et des tribunaux de la Confédération et des cantons.
Assistenza giudiziaria in materia penale da parte di autorità federali e cantonali a favore di pubblici ministeri, autorità penali delle contravvenzioni e autorità giudicanti, cantonali e federali.
2018-04-09T15:07:20.3430000Z
47718
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/47718
Schweizerische Strafprozessordnung, Tit. vor Art. 43 (SR 312.0, Stand 2018-01)
Swiss Criminal Procedure Code, tit. before art. 43 (SR 312.0, transl., status 2018-01)
Code de procédure pénale suisse, tit. avant art. 43 (RS 312.0, état 2018-01)
Codice di procedura penale svizzero, tit. prec. art. 43 (RS 312.0, stato 2018-01)
EXP: als Rechtshilfe gilt jede Massnahme, um die eine Behörde im Rahmen ihrer Zuständigkeit in einem hängigen Strafverfahren ersucht
EXP: mutual assistance is deemed to be any measure requested by an authority within the scope of their competence in ongoing criminal proceedings
EXP: par entraide judiciaire on entend toute mesure requise par une autorité en vertu de la compétence qu'elle exerce dans le cadre d'une procédure pénale pendante
EXP: per assistenza giudiziaria s'intende qualsiasi provvedimento richiesto da un'autorità, nell'ambito delle sue competenze, in un procedimento penale pendente
Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 43 Abs. 4 (SR 312.0, Stand 2018-01)
Code de procédure pénale suisse, art. 43 al. 4 (RS 312.0, état 2018-01)
Codice di procedura penale svizzero, art. 43 cpv. 4 (RS 312.0, stato 2018-01)
Swiss Criminal Procedure Code, art. 43 para. 4 (SR 312.0, transl., status 2018-01)
nach Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 43 Abs. 1 (SR 312.0, Stand 2018-01)
d'après Code de procédure pénale suisse, art. 43 al. 1 (RS 312.0, état 2018-01)
secondo Codice di procedura penale svizzero, art. 43 cpv. 1 (RS 312.0, stato 2018-01)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
Incoming Relationships: No results found.
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.