nicht der Berufung unterliegender Entscheid
décision non sujette à appel
decisione non appellabile
decision not subject to an Article 398 appeal
2025-08-05T09:37:55.2202530Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/47708
Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 20 Abs.1 (SR 312.0, Stand 2018-01)
Code de procédure pénale suisse, art. 20 al. 1 (RS 312.0, état 2018-01)
Codice di procedura penale svizzero, art. 20 cpv. 1 (RS 312.0, stato 2018-01)
Swiss Criminal Procedure Code, art. 20 para. 1 (SR 312.0, transl., status 2025-01)
EXP: verfahrenserledigender Beschluss oder verfahrenserledigende Verfügung, der oder die nicht als Urteil ergeht, z. B. ein Endentscheid im selbstständigen Massnahmeverfahren
EXP: décision qui ne constitue pas un jugement, par exemple une décision finale rendue dans une procédure indépendante en matière de mesures prises sous forme de décision d'avant dire droit
EXP: decisione o decreto finale non emanati quale sentenza, p. es. una decisione finale nell'ambito della procedura indipendente in materia di misure
nach BJ, Begleitbericht Vorentwurf für eine Schweizerische Strafprozessordnung, 2001, S. 262, Ziff. 272.1
d'après OFJ, Rapp. expl. Avant-projet d'un code de procédure pénale suisse, 2001, p. 266, ch. 272.1
secondo DFGP, Rapp. esplicativo, Codice di procedura penale svizzero, 2001, p. 258, n. 272.1