Verfahren bei einer schuldunfähigen beschuldigten Person
procedure where the accused is not legally responsible due to a mental disorder
procédure à l'égard de prévenus irresponsables
procedura applicabile agli imputati penalmente incapaci
Selbstständiges Massnahmeverfahren, in dem die Staatsanwaltschaft beim erstinstanzlichen Gericht eine Massnahme nach Strafgesetzbuch beantragt, ohne vorher das Verfahren wegen Schuldunfähigkeit einzustellen, da die beschuldigte Person schuldunfähig und deshalb nicht zu bestrafen ist.
Procédure indépendante en matière de mesures qui consiste pour le ministère public à demander par écrit au tribunal de première instance de prononcer une mesure parce que le prévenu n'est pas punissable car irresponsable, sans pour autant prononcer le classement de la procédure pour irresponsabilité de celui-ci.
Procedura indipendente in materia di misure nella quale, se l'imputato non è penalmente imputabile, il pubblico ministero propone per scritto al tribunale di primo grado una misura senza prima abbandonare il procedimento per incapacità penale dell'imputato.
2018-05-14T11:40:33.5900000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/47659
Schweizerische Strafprozessordnung, Tit. vor Art. 374 (SR 312.0, Stand 2017-09)
Swiss Criminal Procedure Code, tit. before art. 374 (SR 312.0, transl., status 2017-01)
Code de procédure pénale suisse, tit. avant art. 374 (RS 312.0, état 2017-09)
Codice di procedura penale svizzero, tit. prec. art. 374 (RS 312.0, stato 2017-09)
nach Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 374 Abs. 1 (SR 312.0, Stand 2017-09) und BoBR Vereinheitlichung des Strafprozessrechts, Ziff. 2.8.6.2 (BBl 2006 1304)
d'après Code de procédure pénale suisse, art. 374 al. 1 (RS 312.0, état 2017-09) et MCF Unification du droit de la procédure pénale, ch. 2.8.6.2 (FF 2006 1289)
secondo Codice di procedura penale, art. 374 cpv. 1 (RS 312.0, stato 2017-09) e MCF Unificazione del diritto processuale penale, n. 2.8.6.2 (FF 2006 1289)