SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

procédure simplifiée
abgekürztes Verfahren
accelerated proceedings
procedura abbreviata
Besonderes Verfahren, das den Parteien erlaubt, bei einer Einigung über Schuldpunkt, Strafe und Zivilansprüche den Fall unter Auslassung gewisser Stadien, vor allem des Vorverfahrens, direkt zur Aburteilung an das erkennende Gericht zu bringen.
Proceedings conducted at the request of the accused where the accused admits the matters essential to the legal appraisal of the case and recognises, if only in principle, the civil claims.
Procédure spéciale qui permet aux parties qui se sont entendues sur la question de la culpabilité, la mesure de la peine et les prétentions civiles, de soumettre le cas directement pour jugement au tribunal compétent, en sautant certaines étapes de la procédure préliminaire.
Procedura speciale che consente alle parti che si sono accordate riguardo alla colpevolezza, alla pena e alle pretese civili di sottoporre il caso al giudizio del giudice competente omettendo talune fasi del procedimento, soprattutto della procedura preliminare.
2018-05-14T11:43:45.7300000Z
47652
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/47652
Schweizerische Strafprozessordnung, Tit. vor Art. 358 (SR 312.0, Stand 2017-09)
Swiss Criminal Procedure Code, tit. before art. 358 (SR 312.0, transl., status 2017-01)
Code de procédure pénale suisse, tit. avant art. 358 (RS 312.0, état 2017-09)
Codice di procedura penale, art. 358 rubrica (RS 312.0, stato 2017-09)
DOM: Strafprozessrecht; EXP: das abgekürzte Verfahren ist ausgeschlossen, wenn die Staatsanwaltschaft eine Freiheitsstrafe von mehr als fünf Jahren verlangt
DOM: criminal procedure; EXP: accelerated proceedings are not an option in cases where the public prosecutor requests a custodial sentence of more than five years
DOM: procédure pénale; EXP: la procédure simplifiée est exclue lorsque le ministère public requiert une peine privative de liberté supérieure à cinq ans
DOM: procedura penale; EXP: il rito abbreviato è escluso se il pubblico ministero chiede una pena detentiva superiore a cinque anni
(EXP) Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 358 Abs. 2 (SR 312.0, Stand 2017-09)
(EXP) Swiss Criminal Procedure Code, art. 358 para. 2 (SR 312.0, transl., status 2017-01)
(EXP) Code de procédure pénale suisse, art. 358 al. 2 (RS 312.0, état 2017-09)
(EXP) Codice di procedura penale, art. 358 cpv. 2 (RS 312.0, stato 2017-09)
nach BoBR Vereinheitlichung des Strafprozessrechts, Ziff. 2.8.3 (BBl 2006 1295)
after BoBR Vereinheitlichung des Strafprozessrechts, Ziff. 2.8.3 (BBl 2006 1295)
d'après MCF Unification du droit de la procédure pénale, ch. 2.8.3 (FF 2006 1278)
secondo MCF Unificazione del diritto processuale penale, n. 2.8.3 (FF 2006 1197)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
Incoming Relationships: No results found.
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.