Aufsichtsabgabe für Spielbanken
taxe de surveillance des maisons de jeu
tassa di vigilanza sulle case da gioco
Abgabe, die die Eidgenössische Spielbankenkommission jährlich bei den Spielbanken für die Kosten erhebt, die durch die Aufsicht über die Spielbanken entstehen und nicht durch Gebühren gedeckt sind.
Taxe que la Commission fédérale des maisons de jeu perçoit chaque année auprès des maisons de jeu pour les frais de la surveillance exercée sur les maisons de jeu non couverts par des émoluments.
Tassa riscossa ogni anno dalla Commissione federale delle case da gioco presso le case da gioco stesse, a copertura dei costi di vigilanza esercitata sulle case da gioco non coperti da emolumenti.
2026-01-12T14:20:13.4618720Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/470409
Geldspielverordnung, Tit. vor Art. 106 (SR 935.511, Stand 2019-01)
O Jeux d'argent, tit. avant art. 106 (RS 935.511, état 2019-01)
O Giochi in denaro, titi. prec. art. 106 (RS 935.511, stato 2019-01)
nach Geldspielgesetz, Art. 99 Abs. 2-3 (SR 935.51, Stand 2019-01)
d'après LF Jeux d'argent, art. 99 al. 2-3 (RS 935.51, état 2019-01)
secondo LF Giochi in denaro, art. 99 cpv. 2-3(RS 935.51, stato 2019-01)