2017-07-21T10:32:27.8570000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/46517
V Anlagestiftungen, Art. 2 Sachüb. (SR 831.403.2, Stand 2014-07)
O Fondations de placement, art. 2 tit. (RS 831.403.2, état 2014-07)
O Fondazioni d'investimento, art. 2 rubrica (RS 831.403.2, stato 2014-07)
1 Chi intende essere ammesso come investitore in una fondazione d'investimento deve presentare a quest'ultima una domanda d'ammissione scritta in cui comprovi che adempie le condizioni di cui all'articolo 1. La fondazione decide in merito all'ammissione. Può rifiutarla senza indicare motivi. 2 La qualità di investitore è data fintantoché sussista almeno un diritto o un impegno vincolante all'investimento.
1 Quiconque veut être admis comme investisseur dans une fondation de placement présente à celle-ci une demande écrite d'admission attestant qu'il remplit les conditions fixées à l'art. 1. La fondation statue sur l'admission. Elle peut la refuser sans indiquer de motif. 2 Le statut d'investisseur est acquis aussi longtemps que l'investisseur a au moins un droit ou s'est engagé à verser un capital déterminé.
DOM: berufliche Vorsorge, Anlagestiftungen
DOM: prévoyance professionnelle, fondations de placement
DOM: previdenza professionale, fondazioni d'investimento; USG: ufficiale; attenzione: corrispondenza non esatta col termine tedesco e francese