Vorbehalt aus gesundheitlichen Gründen
restriction for health reasons
réserve pour raison de santé
riserva per motivi di salute
Zeitlich begrenzter Vorbehalt, den eine Vorsorgeeinrichtung für die Risiken Tod und Invalidität aus gesundheitlichen Gründen geltend machen kann.
Exclusion, limited in time, which an occupational benefits scheme may impose for health reasons under the occupational provisions rules for the risks of death and disability.
Réserve limitée dans le temps qu'une institution de prévoyance peut faire valoir pour les risques de décès et d'invalidité pour des raisons de santé.
Riserva temporanea che un'istituto di previdenza può applicare per motivi di salute per quanto concerne i rischi morte e invalidità.
2017-07-31T13:24:50.4300000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/46326
BG Berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge, Art. 45 Abs. 1 (SR 831.40, Stand 2015-01)
Swiss Federal Law on Vesting in Pension Plans, art. 14 heading (transl. PRASA Hewitt, 2001)
LF Prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité, art. 45 al. 1 (RS 831.40, état 2015-01)
LF Previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità, art. 45 cpv. 1 (RS 831.40, stato 2015-01)
nach Obligationenrecht, Art. 331c (SR 220, Stand 2014-07)
after Obligationenrecht, Art. 331c (SR 220, Stand 2014-07)
d'après Code des obligations, art. 331c (RS 220, état 2014-07)
secondo Codice delle obbligazioni, art. 331c (RS 220, stato 2014-07)