bonification de vieillesse
Altersabhängiger Betrag, der jährlich in Prozenten des koordinierten Lohnes berechnet wird und der Äufnung des Altersguthabens dient.
Amount dependent on age, calculated annually as a percentage of coordinated earnings, which is added to the retirement assets.
Montant correspondant au taux de cotisation qui est calculé annuellement en pour-cent du salaire coordonné selon un barème progressif en fonction de l'âge de la personne assurée et qui sert à constituer l'avoir de vieillesse.
Importo fissato in base all'età, corrispondente al tasso di contribuzione calcolato annualmente in per cento del salario coordinato e utilizzato per alimentare l'avere di vecchiaia.
2017-07-31T09:59:23.1170000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/46266
BG Berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge, Art. 16 Sachüb. (SR 831.40, Stand 2015-01)
Swiss Pension Fund Law, art. 16 heading (transl. SACC, 1983)
LF Prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité, art. 16 tit. (RS 831.40, état 2015-01)
LF Previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità, art. 16 rubrica (RS 831.40, stato 2015-01)
nach BG Berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge, Art. 16, Art. 15 Abs. 1 Bst. a (SR 831.40, Stand 2015-01) und BSV, Rechtsfragen und Oberaufsicht BV, 2008-2009
after Swiss Pension Fund Law, art. 16, art. 15 para. 1 let. a (transl. SACC, 1983) and FSIO, Legal Affairs and Federal Supervisory Authorities OBP, 2008-2009
d'après LF Prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité art. 16, art. 15 al. 1 let. a (RS 831.40, état 2015-01) et OFAS, Questions juridiques et haute surveillance PP, 2008-2009
secondo LF Previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità, art. 16, art. 15 cpv. 1 lett. a (RS 831.40, stato 2015-01) e UFAS, Questioni giuridiche e alta vigilanza PP, 2008-2009