2019-05-28T15:44:11.7370000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/447431
Bundesrat, Bundespräsidium > Grundlagen des Bundespräsidiums
([Internet, 2018-08-15](https://www.admin.ch/gov/de/start/bundespraesidium/rechtliche-grundlagen-des-bundespraesidiums.html))
Federal Council, Federal Presidency > Tasks of the Federal Presidency ([Internet, 2018-08-15](https://www.admin.ch/gov/en/start/federal-presidency/tasks-federal-presidency.html))
Conseil fédéral, Présidence de la Confédération > La fonction de la présidence de la Confédération ([Internet, 2018-08-15](https://www.admin.ch/gov/fr/accueil/presidence-confederation/fonction-presidence-confederation.html))
Consiglio federale, Presidenza della Confederazione > La carica di presidente della Confederazione ([Internet, 2018-08-15](https://www.admin.ch/gov/it/pagina-iniziale/presidenza-della-confederazione/carica-di-presidente-della-confederazione.html))
En résumé, tout est une question de perspective. Lorsqu’il se rend à l’étranger, le président de la Confédération suisse est "seulement" en visite présidentielle, mais il se peut qu’il soit reçu en visite d’État. La terminologie ne pose pas de problème pour les visites d’État en Suisse, puisque c’est l’ensemble du Conseil fédéral qui accueille les hôtes.
Es ist alles eine Frage der Perspektive. Schweizer Bundespräsidenten oder Bundespräsidentinnen reisen "nur" auf Präsidialbesuch, werden aber im Ausland gelegentlich zu einem Staatsbesuch empfangen. Unproblematisch ist die Begrifflichkeit bei Staatsbesuchen in der Schweiz, wo jeweils der Gesamtbundesrat die Gäste begrüsst.
It is all a question of perspective. Swiss presidents only pay presidential visits, but on occasion are received on state visits by their foreign hosts. The concept of the state visit presents no problems when foreign heads of state come to Switzerland, because they are received by all seven members of the Federal Council.
Riassumendo, la terminologia da adottare dipende semplicemente dal punto di vista. Quando si reca all’estero, il presidente della Confederazione è "soltanto" in visita presidenziale, benché possa essere ricevuto in visita di Stato. A livello terminologico non si pongono invece problemi riguardo alle visite di Stato in Svizzera, perché è sempre il Consiglio federale in corpore ad accogliere gli ospiti.
USG: nicht verwechseln mit "Präsidialbesuch"; da ein Bundespräsident kein Staatsoberhaupt ist, sind aus Schweizer Perspektive Formulierungen wie "er absolviert einen Staatsbesuch" oder "er weilt auf Staatsbesuch im Ausland" nicht korrekt; EXP: Besuch des Bundespräsidenten ins Ausland mit den höchsten protokollarischen Ehren (Sicht des Gastgeberlandes)
USG: not to be confused with "presidential visit"; given that the Swiss president is not the head of state, formulations such as "the president is paying a state visit to" or "is currently on a state visit abroad" are incorrect from a Swiss perspective; EXP: visit abroad from the President of the Swiss Confederation, with the full honours dictated by protocol (perspective of the host country)
USG: ne pas confondre avec "visite présidentielle"; comme le président de la Confédération n’est pas le chef de l’État, des formules telles que "il effectue une visite d’État" ou "il est en visite d’État à l’étranger" sont erronées du point de vue suisse; EXP: visite du Président de la Confédération à l'étranger, au cours de laquelle il est reçu avec les plus hauts honneurs protocolaires (point de vue de l'État hôte)
USG: non confondere con "visita presidenziale"; EXP: visita di capi di Stato esteri in Svizzera. Per quanto riguarda le visite effettuate dal presidente della Conferazione, invece, poiché il presidente della Confederazione non è un capo di Stato (questa funzione è svolta dal Collegio governativo), dal punto di vista svizzero espressioni come "il presidente si reca in visita di Stato" oppure "il presidente è all’estero per una visita di Stato" sono scorrette. Tuttavia, ciò non impedisce che i capi di Stato esteri invitino il presidente della Confederazione Svizzera per una "visita di Stato" o lo "ricevano in visita di Stato"
nach Bundesrat, Bundespräsidium > Grundlagen des Bundespräsidiums
([Internet, 2018-08-15](https://www.admin.ch/gov/de/start/bundespraesidium/rechtliche-grundlagen-des-bundespraesidiums.html))
after Federal Council, Federal Presidency > Tasks of the Federal Presidency ([Internet, 2018-08-15](https://www.admin.ch/gov/en/start/federal-presidency/tasks-federal-presidency.html))
d'après Conseil fédéral, Présidence de la Confédération > La fonction de la présidence de la Confédération ([Internet, 2018-08-15](https://www.admin.ch/gov/fr/accueil/presidence-confederation/fonction-presidence-confederation.html))
secondo Consiglio federale, Presidenza della Confederazione > La carica di presidente della Confederazione ([Internet, 2018-08-15](https://www.admin.ch/gov/it/pagina-iniziale/presidenza-della-confederazione/carica-di-presidente-della-confederazione.html))