vollständige Verifizierbarkeit
In einem System gebotene Gewähr, dass systematische Fehlfunktionen im gesamten Wahl- bzw. Abstimmungsablauf, die infolge von Softwarefehlern, menschlichen Fehlleistungen oder Manipulationsversuchen entstehen, mit unabhängigen Mitteln erkannt werden.
Garantie offerte par un système que les dysfonctionnements systématiques dans tout le processus de vote ou d’élection à la suite d’erreurs logicielles, d’erreurs humaines ou de tentatives de manipulation seront identifiés avec des moyens indépendants.
Garanzia offerta da un sistema che permette di individuare con strumenti indipendenti se nello svolgimento di uno scrutinio si sono verificate disfunzioni sistemiche dovute a errori di software, errori umani o tentativi di manipolazione.
2023-11-07T09:02:41.9419200Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/446956
V Elektronische Stimmabgabe, Art. 5 Abs. 2 (SR 161.116, Stand 2018-07)
O Electronic voting, art. 5 para. 2 (SR 161.116, status 2018-07)
O Vote électronique, art. 5 al. 2 (RS 161.116, état 2018-07)
O Voto elettronico, art. 5 cpv. 2 (RS 161.116, stato 2018-07)
Complete verifiability is achieved if additional requirements for individual verifiability [...] and requirements for universal verifiability [...] are met.
Die vollständige Verifizierbarkeit ist gegeben, wenn erweiterte Anforderungen an die individuelle Verifizierbarkeit [...] und Anforderungen an die universelle Verifizierbarkeit [...] erfüllt sind.
Il y a vérifiabilité complète quand les exigences étendues applicables à la vérifiabilité individuelle [...] et les exigences applicables à la vérifiabilité universelle [...] sont remplies.
La verificabilità completa è data se sono adempiuti requisiti estesi in materia di verificabilità individuale [...] e requisiti in materia di verificabilità universale [...].
DOM: elektronische Stimmabgabe; EXP: zum Schutz des Stimmgeheimnisses ist sichergestellt, dass die Stimmen vom Zeitpunkt der Stimmabgabe bis zur Entschlüsselung der kryptografisch gemischten Stimmen zu keinem Zeitpunkt in unverschlüsselter Form vorliegen
DOM: vote électronique; EXP: dans le souci de protéger le secret du vote, on fait en sorte que les suffrages ne se trouvent jamais sous une forme non cryptée entre le moment où le vote intervient et le décryptage des suffrages mélangés selon un procédé cryptographique
DOM: voto elettronico; EXP: a tutela del segreto del voto, è garantito che in nessun momento, dalla sua immissione nel sistema sino alla sua decrittazione, il voto sia privo di cifratura
nach BK, Glossar zu Vote électronique, "vollständige Verifizierbarkeit", 2018-06-26 ([Internet, 2019-05-15](https://www.bk.admin.ch/dam/bk/de/dokumente/pore/Glossar%20E-Voting.pdf.download.pdf/Glossar_DE.pdf))
d'après ChF, Glossaire sur le vote électronique, "vérifiabilité complète", 2018-06-26 ([Internet, 2019-05-15](https://www.bk.admin.ch/dam/bk/fr/dokumente/pore/Glossar%20E-Voting.pdf.download.pdf/Glossar_FR.pdf))
secondo CaF, Glossario sul voto elettronico, "verificabilità completa", 2018-06-26 ([Internet, 2019-05-15](https://www.bk.admin.ch/dam/bk/it/dokumente/pore/Glossar%20E-Voting.pdf.download.pdf/Glossar_IT.pdf))
nach BK, Glossar zu Vote électronique, "vollständige Verifizierbarkeit", 2018-06-26 ([Internet, 2019-05-15](https://www.bk.admin.ch/dam/bk/de/dokumente/pore/Glossar%20E-Voting.pdf.download.pdf/Glossar_DE.pdf))
d'après ChF, Glossaire sur le vote électronique, "vérifiabilité complète", 2018-06-26 ([Internet, 2019-05-15](https://www.bk.admin.ch/dam/bk/fr/dokumente/pore/Glossar%20E-Voting.pdf.download.pdf/Glossar_FR.pdf))
secondo CaF, Glossario sul voto elettronico, "verificabilità completa", 2018-06-26 ([Internet, 2019-05-15](https://www.bk.admin.ch/dam/bk/it/dokumente/pore/Glossar%20E-Voting.pdf.download.pdf/Glossar_IT.pdf))