Datenbank über den Entzug und die Verweigerung von Bewilligungen und die Beschlagnahme von Waffen
Banque de données relative au refus de délivrer des autorisations, à la révocation d'autorisations et à la mise sous séquestre d'armes
Banca dati sul rifiuto e la revoca di autorizzazioni e sul sequestro di armi
2019-05-09T08:50:40.1730000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/444425
Waffengesetz, Art. 32a Abs. 1 Bst. c (SR 514.54, Stand 2016-07)
Loi sur les armes, art. 32a al. 1 let. c (RS 514.54, état 2016-07)
Legge sulle armi, art. 32a cpv. 1 lett. c (RS 514.54, stato 2016-07)
EXP: wird von der Zentralstelle Waffen geführt (a) und enthält fogende Daten: Personalien und Versichertennummer von Personen, denen Bewilligungen entzogen oder verweigert oder bei denen Waffen beschlagnahmt wurden; Umstände, die zum Entzug der Bewilligung geführt haben; Waffenart, -typ und -nummer sowie Datum der Übertragung; Umstände, die zur Beschlagnahme Anlass gegeben haben; Verfügungen über beschlagnahmte Waffen; Datum der Erfassung in der Datenbank (b)
EXP: "DEBBWA" est l'abréviation de l'allemand "Datenbank über den Entzug und die Verweigerung von Bewilligungen und die Beschlagnahme von Waffen"; elle est gérée par l'Office central des armes (a) et contient les informations suivantes: l'identité et le numéro AVS des personnes qui se sont vu refuser ou retirer une autorisation ou dont une arme a été mise sous séquestre; les circonstances qui ont conduit à la révocation de l'autorisation; le type, le genre et le numéro de l'arme, ainsi que la date de l'aliénation; les circonstances qui ont conduit à la mise sous séquestre de l'arme; les autres décisions concernant les armes mises sous séquestre; la date de la saisie des données (b)
EXP: "DEBBWA" è l'acronimo del nome tedesco "Datenbank über den Entzug und die Verweigerung von Bewilligungen und die Beschlagnahme von Waffen"; è gestita dall'Ufficio centrale armi (a) e contiene i seguenti dati: generalità e numero d'assicurato delle persone cui è stata rifiutata o revocata un'autorizzazione oppure sequestrata un'arma; circostanze che hanno portato alla revoca dell'autorizzazione; tipo, genere e numero dell'arma, nonché data dell'alienazione; circostanze che hanno portato al sequestro; decisioni relative ad armi sequestrate; data della registrazione nella banca dati (b)
nach Waffengesetz, (a) Art. 32a Abs. 1 Bst. c, (b) Art. 32b Abs. 2 (SR 514.54, Stand 2016-07)
d'après Loi sur les armes, (a) art. 32a al. 1 let. c, (b) art. 32b al. 2 (RS 514.54, état 2016-07)
secondo Legge sulle armi, (a) art. 32a cpv. 1 lett. c, (b) art. 32b cpv. 2 (RS 514.54, stato 2016-07)