staatlich beauftragter Sicherheitsbegleiter
agent de sécurité mandaté par l’État
agente di sicurezza con mandato statale
2018-04-23T11:09:58.1470000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/444388
Waffengesetz, Art. 25a Abs. 3 Bst. d (SR 514.54, Stand 2016-07)
O Matérial de guerre (Modification du 21 novembre 2001), art. 9a tit. (FF 2002 314)
Legge sulle armi, art. 25a cpv. 3 lett. d (RS 514.54, stato 2016-07)
DOM: Waffen; EXP: für staatlich beauftragte Sicherheitsbegleiter im Rahmen offizieller, angemeldeter Besuche kann der Bundesrat Ausnahmen von der (Waffen-)Bewilligungspflicht vorsehen
DOM: armes; EXP: pour les agents de sécurité mandatés par la Confédération ou un État étranger dans le cadre de visites officielles annoncées, le Conseil fédéral peut prévoir des dérogations au régime de l'autorisation (concernant les armes)
DOM: armi; EXP: per agenti di sicurezza con mandato statale, nell'ambito di visite ufficiali annunciate, il Consiglio federale può prevedere eccezioni all'obbligo di autorizzazione (concernente le armi)
(EXP) nach Waffengesetz, Art. 25a Abs. 3 Bst. d (SR 514.54, Stand 2016-07)
(EXP) d'après Loi sur les armes, art. 25a al. 3 let. d (RS 514.54, état 2016-07)
(EXP) secondo Legge sulle armi, art. 25a cpv. 3 lett. d (RS 514.54, stato 2016-07)