cross over living donation
trapianto incrociato tra vivi
Spende von Nieren zwischen inkompatiblen Paaren.
Don de rein entre deux paires incompatibles.
Donazione di reni tra coppie incompatibili.
2022-04-12T11:45:46.0700000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/444304
Überkreuz-Lebendspende-Verordnung, Art. 2 Abs. 1 (SR 810.212.3, Stand 2017-11)
Transplantation Act, art. 6 para 2 let. d (SR 810.21, transl., status 2019-01)
O Transplantation croisée, art. 2 al. 1 (RS 810.212.3, état 2017-11)
O Trapianto incrociato tra vivi, art. 2 cpv. 1 (RS 810.212.3, stato 2017-11)
EXP: als inkompatibel gilt ein Paar, wenn die Patientin oder der Patient die Niere einer Person, die ihr oder ihm eine solche spenden will, aus immunologischen Gründen nicht annehmen kann
EXP: une paire est considérée incompatible si le patient ne peut, pour des raisons immunologiques, accepter le rein qu’une personne est disposée à lui donner
EXP: una coppia è considerata incompatibile quando, per motivi immunologici, un paziente non può accettare il rene di una persona che intende donarglielo
Überkreuz-Lebendspende-Verordnung, Art. 2 Abs. 2 (SR 810.212.3, Stand 2017-11)
O Transplantation croisée, art. 2 al. 2 (RS 810.212.3, état 2017-11)
O Trapianto incrociato tra vivi, art. 2 cpv. 2 (RS 810.212.3, stato 2017-11)
Überkreuz-Lebendspende-Verordnung, Art. 2 Abs. 1 (SR 810.212.3, Stand 2017-11)
O Transplantation croisée, art. 2 al. 1 (RS 810.212.3, état 2017-11)
O Trapianto incrociato tra vivi, art. 2 cpv. 1 (RS 810.212.3, stato 2017-11)