equivalence of influence on the result
équivalence d'influence sur le résultat
equivalenza dell'influsso dei voti
2020-01-20T13:52:44.9200000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/444289
FCh, Terminology Section, 2019
SPK-S, Erl. Ber. Kt.Iv. ZG. Wiederherstellung der Souveränität der Kantone bei Wahlfragen. Änderung der Bundesverfassung (14.307), 2017-06-20, Übersicht, S. 2 ([Internet, 2017-10-27](https://www.parlament.ch/centers/documents/de/bericht-spk-s-14-307-14-316-2017-06-21-d.pdf))
CIP-E, Rapp. expl. Iv. ct. ZG. Rétablissement de la souveraineté des cantons en matière de procédure électorale. Modification de la Constitution fédérale (14.307), 2017-06-20, Condensé, p. 2 ([Internet, 2017-10-27](https://www.parlament.ch/centers/documents/fr/bericht-spk-s-14-307-14-316-2017-06-21-f.pdf))
CIP-S, Rapp. espl. Iv. Ct. ZG. Ripristino della sovranità cantonale su questioni elettorali. Modifica della Costituzione federale (14.307), 2017-06-20, Compendio, p. 2 ([Internet, 2017-10-27](https://www.parlament.ch/centers/documents/it/bericht-spk-s-14-307-14-316-2017-06-21-i.pdf))
Cette notion [d'équivalence d'influence sur le résultat] signifie que les voix de tous les électeurs contribuent dans une même mesure au résultat de l’élection et sont prises en considération au moment de la répartition des mandats.
Erfolgswertgleichheit bedeutet, dass die Stimmen aller Wählerinnen und Wähler in gleicher Weise zum Wahlergebnis beitragen und bei der Mandatsverteilung berücksichtigt werden.
Il principio di equivalenza dell'influsso dei voti sull’esito della votazione esige che i voti dei singoli elettori abbiano un influsso equivalente sull'esito delle elezioni e che vengano considerati per la ripartizione dei mandati.
USG. phraseology is preferable.
FCh, Terminology Section, 2019