2017-05-23T08:04:00.9630000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/41617
Bundespersonalverordnung, Art. 68 Abs. 1 (SR 172.220.111.3, Stand 2017-01)
O Personnel de la Confédération, art. 68 al. 1 (RS 172.220.111.3, état 2017-01)
O Personale federale, art. 68 cpv. 1 (RS 172.220.111.3, stato 2017-01)
EXP: er kann für bestimmte Aktivitäten gewährleistet werden, wie z. B. zur Ausübung eines öffentlichen Amtes oder für Auslandeinsätze im Freiwilligenkorps für Katastrophenhilfe, und muss in anderen Fällen gewährleistet sein, z. B. zur eigenen Hochzeit, zur Geburt eines eigenen Kindes, bei Wohnungwechsel usw.
EXP: il peut être accordé pour certaines activités, p. ex. exercice d'une fonction officielle et intervention à l'étranger dans le corps des volontaires en cas de catastrophe, et il doit être accordé dans d'autres cas, p. ex. propre mariage, naissance du propre enfant, déménagement
EXP: può essere concesso per l'esercizio di determinate attività, p. es. l'esercizio d'una funzione pubblica e operazioni all'estero in corpi volontari in caso di catastrofe, e deve essere concesso in altri casi, p. es. matrimonio, nascita di un figlio, trasloco
nach V EFD Bundespersonalverordnung, Art. 40 Abs. 2-3 (SR 172.220.111.31, Stand 2017-01)
d'après O DFF O Personnel de la Confédération, art. 40 al. 2-3 (RS 172.220.111.31, état 2017-01)
secondo O DFF O Personale federale, art. 40 cpv. 2-3 (RS 172.220.111.31, stato 2017-01)