Einmaliger Lohnzuschlag, der dem Angestellten für besondere Einsätze ausgerichtet werden kann.
Prime unique qui peut être allouée à l'employé pour des prestations particulières.
Premio unico che può essere versato all'impiegato per prestazioni richiedenti particolare impegno.
2024-05-02T10:25:46.8627030Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/41594
Bundespersonalverordnung, Art. 47 Abs. 1 (AS 2001 2206)
O Personnel de la Confédération, art. 47 al. 1 (RU 2001 2206)
O Personale federale, art. 47 cpv. 1 (RU 2001 2206)
USG: veraltet, altes Recht; EXP: sie beträgt bis zu 6 Prozent des Höchstbetrags der Beurteilungsstufe A der entsprechenden Lohnklasse nach Arbeitsvertrag
USG: désuet, ancien droit; EXP: atteignant 6% au plus du montant maximal de l'échelon d'évaluation A de la classe de salaire fixée dans le contrat de travail
USG: disusato, diritto previgente; EXP: può ammontare al massimo al 6 per cento dell'importo massimo corrispondente al livello di valutazione A della classe di stipendio stabilita nel contratto di lavoro
(EXP) Bundespersonalverordnung, Art. 47 Abs. 1 (AS 2001 2206)
(EXP) O Personnel de la Confédération, art. 47 al. 1 (RU 2001 2206)
(EXP) O Personale federale, art. 47 cpv. 1 (RU 2001 2206)
nach Bundespersonalverordnung, Art. 47 Abs. 1 (AS 2001 2206)
d'après O Personnel de la Confédération, art. 47 al. 1 (RU 2001 2206)
secondo O Personale federale, art. 47 cpv. 1 (RU 2001 2206)