SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Warnung
alerte
allerta
Möglichst frühzeitige Meldung an die zuständigen Behörden, um sie auf Gefährdungen aufmerksam zu machen.
Annonce faite le plus tôt possible aux autorités compétentes pour attirer leur attention sur un danger.
Avviso diffuso con sufficiente anticipo all'attenzione delle autorità competenti per avvisarle di possibili pericoli.
2023-11-15T12:14:42.1524910Z
387691
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/387691
Bevölkerungsschutzverordnung, Art. 17 Sachüb. (SR 520.12, Stand 2021-01)
O Alarme et réseau radio de sécurité, art. 2 al. 1 (RS 520.12, état 2017-03)
O Allarme e rete radio di sicurezza, art. 2 cpv. 1 (RS 520.12, stato 2017-03)
DOM: Bevölkerungsschutz (Sachbereich Lage, Ressourcenmanagement Bund); EXP: für die Warnungen vor Naturgefahren verwenden die Fachstellen des Bundes eine fünfstufige Gefahrenskala. Warnungen der Stufe 1-3 ergehen nur an die Behörden, der Stufe 4-5 auch an die Bevölkerung (a). Bei hoher Dringlichkeit wird die Bevölkerung gleichzeitig gewarnt (b); eine Warnung kann befristet oder unbefristet sein, bei unbefristeten Warnungen muss nach Ende der Gefahr Entwarnung gegeben werden (c)
DOM: protection de la population (suivi de la situation, gestion fédérale des ressources); EXP: les alertes émises en cas de danger naturel par les organes compétents de la Confédération se fondent sur une échelle de dangers comprenant cinq niveaux. Les alertes de niveau 1 à 3 sont adressées uniquement aux autorités, les alertes des niveaux 4 à 5 le sont également à la population (a) ; en cas de grande urgence, la population est alertée simultanément (b) ; une alerte peut être limitée ou illimitée, l’alerte illimitée doit être levée dès la fin du danger (c)
DOM: protezione della popolazione (analisi della situazione, gestione federale delle risorse; EXP: per la trasmissione delle allerte, gli organi federali specializzati utilizzano una scala con cinque livelli di pericolo. Le allerte di livello 1-3 sono trasmesse soltanto alle autorità, quelle di livello 4-5 anche alla popolazione (a); nei casi di massima urgenza la popolazione è allertata contemporaneamente (b); un'allerta può essere emessa per una durata limitata o illimitata, l'allerta di durata illimitata deve essere revocata alla fine del pericolo (c)
BAFU, M. Buser, 2016 nach Bevölkerungsschutzverordnung, (a) Art. 24 Abs.1, (b) Art. 24 Abs. 4, (c) Art. 19 (SR 520.12, Stand 2021-01)
OVEV, M. Buser, 2016 d'après O Protection de la population, (a) art. 24 al. 1 , (b) art. 24 al. 4, (c) art. 19 (RS 520.12, état 2021-01)
(a) UFPP, Analisi della situazione - PermaKorrex, stato: 2012-01 secondo O Protection de la population, (b) art. 24 cpv. 4, (c) art. 19 (RS 520.12, stato 2021-01)
BABS, Behelf Sachbereich Lage - PermaKorrex, Stand: 2016-03
secondo UFPP, Promemoria Analisi della situazione - PermaKorrex, stato: 2012-01
d'après OFPP, Manuel du suivi de la situation - PermaKorrex, état: 2012-09
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000

Incoming Relationships

property subject
seeAlso Vorwarnung
seeAlso Entwarnung
seeAlso Einsatzvorbereitung
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.