Widerruf einer Bewilligung
révocation d'une autorisation
2025-11-18T12:23:31.8789700Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/38409
LF Stranieri e integrazione, art. 62 rubrica (RS 142.20, stato 2025-08)
Ausländer- und Integrationsgesetz, Art. 62 Sachüb. (SR 142.20, Stand 2025-08)
Foreign Nationals and Integration Act, art. 13 para. 2 (SR 142.20, transl., status 2025-08)
LF Étrangers et intégration, art. 62 tit. (RS 142.20, état 2025-08)
EXP: eine Bewilligung kann z. B. widerrufen werden, wenn eine ausländische Person oder ihr Vertreter im Bewilligungsverfahren falsche Angaben macht oder wesentliche Tatsachen verschwiegen hat, die Person zu einer längerfristigen Freiheitsstrafe verurteilt wurde oder gegen sie eine strafrechtliche Massnahme angeordnet wurde, sie erheblich oder wiederholt gegen die öffentliche Sicherheit und Ordnung in der Schweiz oder im Ausland verstossen hat oder diese gefährdet oder die innere oder die äussere Sicherheit gefährdet
EXP: une autorisation peut être révoquée notamment si un étranger ou son représentant légal a fait de fausses déclarations ou a dissimulé des faits essentiels durant la procédure d'autorisation, si un étranger a été condamné à une peine privative de liberté de longue durée ou a fait l'objet d'une mesure pénale ou s'il attente de manière grave ou répétée à la sécurité et l'ordre publics en Suisse ou à l'étranger, les met en danger ou représente une menace pour la sécurité intérieure ou extérieure de la Suisse
EXP: un permesso può essere revocato p. es. se uno straniero o il suo rappresentante ha fornito, durante la procedura d'autorizzazione, indicazioni false o taciuto fatti essenziali, se uno straniero è stato condannato a una pena detentiva di lunga durata o a una misura penale o se ha violato in modo rilevante o ripetutamente o espone a pericolo l'ordine e la sicurezza pubblici in Svizzera o all'estero o costituisce una minaccia per la sicurezza interna o esterna della Svizzera
EXP: a permit may be revoked if a foreign national or their representative in the permit procedure makes false statements or conceals material facts, if a foreign national has been given a long custodial sentence or has been made subject to a criminal measure, if a foreign national has seriously or repeatedly violated or represents a threat to public security and order in Switzerland or abroad or represents a threat to internal or external security, if a foreign national fails to fulfil an obligation linked to the decision to grant the permit or if a person they must care for is dependent on social assistance
secondo LF Stranieri e integrazione, art. 62 cpv. 1 (RS 142.20, stato 2025-08)
after Foreign Nationals and Integration Act, art. 62 para. 1 (SR 142.20, transl., status 2025-08)
d'après LF Étrangers et intégration, art. 62 al. 1 (RS 142.20, état 2025-08)
nach Ausländer- und Integrationsgesetz, Art. 62 Abs. 1 (SR 142.20, Stand 2025-08)