agente giuridico patentato
Person, die vor der Schlichtungsbehörde, in vermögensrechtlichen Streitigkeiten des vereinfachten Verfahrens sowie in den Angelegenheiten des summarischen Verfahrens zur berufsmässigen Vertretung befugt ist, soweit das kantonale Recht es vorsieht.
Personne sans brevet d'avocat qui est autorisée à représenter les parties à titre professionnel devant l’autorité de conciliation, dans les affaires patrimoniales soumises à la procédure simplifiée et dans les affaires soumises à la procédure sommaire si le droit cantonal le prévoit.
Persona senza patente di avvocato autorizzata a esercitare la rappresentanza professionale in giudizio dinanzi all’autorità di conciliazione, nelle controversie patrimoniali in procedura semplificata, nonché nelle pratiche evase in procedura sommaria, se il diritto cantonale lo prevede.
2023-03-14T15:22:24.2095300Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/383765
Zivilprozessordnung, Art. 68 Abs. 2 Bst. b (SR 272, Stand 2023-01)
Civil Procedure Code, art. 68 para. 2 (SR 272, transl., status 2023-01)
Association des agents d'affaires brevetés du canton de Vaud ([Internet, 2015-05-20](http://www.aab-vd.ch/))
Codice di procedura civile, art. 68 cpv. 2 lett. b (RS 272, stato 2016-01)
Dans le canton de Vaud, deux professions se partagent, la représentation des parties devant les autorités judiciaires et les offices des poursuites et des faillites. Ce sont les avocats et les agents d'affaires brevetés.
EXP: je nach Kanton braucht es kein oder nur ein Teilstudium der Rechtswissenschaften; im Kanton St. Gallen darf den Beruf des Rechtsagenten ausüben, wer nach der dreijährigen, berufsbegleitenden Ausbildung die Prüfung vor der Prüfungskommission für Rechtsagenten am Kantonsgericht bestanden hat; USG: nicht zu verwechseln mit Rechtsagent im Sinne des Schuldbetreibungs- und Konkursrecht
REG: canton VD; EXP: l'agent d'affaire breveté du canton de Vaud a la fonction de l'agent d'affaire en matière de la poursuite pour dettes et faillite et la fonction de l'agent juridique breveté en matière de la procédure civile
St. Gallischer Rechtsagentenverband ([Internet, 2015-05-21](http://www.rechtsagentenverband.ch/rechtsagent.php))
nach Zivilprozessordnung, Art. 68 Abs. 2 Bst. b (SR 272, Stand 2023-01)
d'après Code de procédure civile, art. 68 al. 2 let. b (RS 272, état 2023-01)
secondo Codice di procedura civile, art. 68 cpv. 2 lett. b (RS 272, stato 2016-01)