SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

beratendes Vorgespräch
advisory preliminary meeting
entretien de conseil
colloquio preliminare consultivo
Gespräch, in dem vor Anhandnahme des Asylverfahrens mit dem Asylsuchenden geklärt wird, ob ein dem Gesetz entsprechendes Asylgesuch vorliegt und dieses hinreichend begründbar ist.
Meeting with an asylum seeker held before opening the asylum proceedings in order to clarify whether an application for asylum has been filed according to the law and this application is sufficiently justifiable.
Entretien mené avant l'ouverture d'une procédure d'asile avec le requérant pour examiner si sa demande d'asile est conforme à la loi et suffisamment justifiée.
Colloquio nel quale, prima di avviare la procedura di asilo, si accerta con il richiedente se la domanda d'asilo è conforme alla legge e sufficientemente motivata.
2025-08-26T09:18:06.5990430Z
383632
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/383632
Asylgesetz, Art. 25a Sachüb. (SR 142.31, Stand 2014-02)
LF Asile, art. 25a tit. (RS 142.31, état 2014-02)
LF Asilo, art. 25a rubrica (RS 142.31, stato 2014-02)
Asylum Act, art. 25a heading (SR 142.31, transl., status 2014-02)
EXP: das beratende Vorgespräch wird im Rahmen der summarischen Befragung durchgeführt; wird die summarische Befragung durch die Anhörung zu den Asylgründen ersetzt, so erfolgt es unmittelbar vor Beginn der Anhörung
EXP: l'entretien de conseil est mené lors de l'audition sommaire; si l'audition sommaire est remplacée par l'audition sur les motifs de la demande d’asile, l'entretien de conseil est mené immédiatement avant le début de l'audition
EXP: il colloquio preliminare consultivo è svolto nell'ambito dell'interrogatorio sommario; se l'interrogatorio sommario è sostituito dall'audizione sui motivi d'asilo, il colloquio preliminare consultivo è svolto immediatamente prima dell'audizione
nach Asylverordnung 1, Art. 20 (SR 142.311, Stand 2014-02)
d'après O Asile 1, art. 20 (RS 142.311, état 2014-02)
secondo O Asilo 1, art. cpv. (RS 142.311, stato 2014-02)
nach Asylgesetz, Art. 25a (SR 142.31, Stand 2014-02)
d'après LF Asile, art. 25a (RS 142.31, état 2014-02)
secondo LF Asilo, art. 25a (RS 142.31, stato 2014-02)
after Asylum Act, art. 25a (SR 142.31, transl., status 2014-02)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
Incoming Relationships: No results found.
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.