vorläufige Verweigerung der Einreise
refus provisoire de l'entrée
rifiuto provvisorio dell'entrata
preliminary denial of entry
Entscheidung, die im Rahmen des Verfahrens am Flughafen getroffen wird, wenn zum Zeitpunkt der Einreichung eines Asylgesuchs nicht sofort festgestellt werden kann, ob die Voraussetzungen für eine Bewilligung der Einreise in die Schweiz erfüllt sind.
Decision taken in a procedure at the airport, when it is not immediately possible to determine whether the conditions for an entry permit are fulfilled.
Décision prise dans le cadre de la procédure d'asile à l'aéroport, lorsqu'il n'est pas possible de déterminer immédiatement si les conditions d'obtention d'une autorisation d'entrée en Suisse sont remplies.
Decisione presa nell'ambito della procedura d'asilo all'aeroporto, quando non è possibile determinare immediatamente se sono adempiute le condizioni per l'ottenimento di un'autorizzazione d'entrata in Svizzera.
2025-10-20T08:04:02.1306780Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/38356
Asylgesetz, Art. 111 Bst. c (SR 142.31, Stand 2025-04)
Asylum Act, art. 111 let. c (SR 142.31, transl., status 2025-04)
LF Asile, art. 111 let. c (RS 142.31, état 2025-04)
LF Asilo, art. 111 lett. c (RS 142.31, stato 2025-04)
nach Asylgesetz, Art. 22 Abs. 2 (SR 142.31, Stand 2008-12)
after Asylum Act, art. 22 para. 2 (SR 142.31, transl., status 2025-04)
d'après LF Asile, art. 22 al. 2 (RS 142.31, état 2025-04)
secondo LF Asilo, art. 22 cpv. 2 (RS 142.31, stato 2025-04)