2025-12-08T14:47:18.6765090Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/38353
Asylgesetz, Art. 22 Abs. 2bis (SR 142.31, Stand 2025-04)
Asylum Act, art. 22 para. 2bis (SR 142.31, transl., status 2025-04)
LF Asile, art. 22 al. 2bis (RS 142.31, état 2025-04)
LF Asilo, art. 22 cpv. 2bis (RS 142.31, stato 2025-04)
Afin d'éviter des cas de rigueur, le Conseil fédéral peut décider dans quels autres cas il autorise l'entrée en Suisse.
In order to avoid cases of hardship, the Federal Council may specify the additional cases in which entry will be authorised.
Per evitare casi di rigore personale, il Consiglio federale può decidere in quali altri casi l'entrata in Svizzera è autorizzata.
Um Härtefälle zu vermeiden, kann der Bundesrat bestimmen, in welchen weiteren Fällen die Einreise bewilligt wird.