SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Kontakt- und Rayonverbot
contact prohibition and exclusion order
interdiction de contact et interdiction géographique
divieto di avere contatti e di accedere ad aree determinate
Strafrechtliche Massnahme, mit der jemandem, der eine Straftat gegen eine oder mehrere bestimmte Personen oder gegen Personen einer bestimmten Gruppe begangen hat, verboten wird, mit einer oder mehrerer dieser Personen Kontakt zu haben, sich einer bestimmten Person zu nähern oder sich in einem bestimmten Umkreis ihrer Wohnung oder an bestimmten Orten aufzuhalten, wenn die Gefahr besteht, dass der Täter bei einem Kontakt zu diesen Personen weitere Straftaten begehen wird.
Criminal law measure in which a person who has committed an offence against one or more specific persons or against persons in a specific group is banned from having contact with or approaching one or more of these persons, or is excluded from a specific area around that person's home or certain other areas if there is a risk that the offender will commit further offences if he or she has contact with these persons.
Mesure de droit pénal qui consiste à interdire à l'auteur qui a commis une infraction contre une ou plusieurs personnes déterminées ou contre les membres d'un groupe déterminé d'avoir des contacts avec ces personnes, d'approcher une personne déterminée ou d'accéder à un périmètre déterminé autour de son logement ou de fréquenter certains lieux s'il y a lieu de craindre qu'il commette une nouvelle infraction en cas de contact avec ces personnes.
Misura penale che consiste nel vietare a chi ha commesso un reato contro una o più persone determinate o contro i membri di un determinato gruppo di avere contatti con tali persone, di avvicinarsi a una determinata persona o accedere a un perimetro determinato attorno alla sua abitazione o di trattenersi in determinati luoghi, se sussiste il rischio che commetta altri reati nel caso in cui abbia contatti con tali persone.
2025-07-21T08:24:13.8753460Z
383484
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/383484
Code pénal suisse, art. 67b tit. marg. (RS 311.0, état 2015-01)
Codice penale svizzero, art. 67b marg. (RS 311.0, stato 2015-01)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 67b RandT (SR 311.0, Stand 2015-01)
Swiss Criminal Code, art. 67b margT (SR 311.0, transl., status 2015-01)
d'après Code pénal suisse, art. 67b al. 1 et 2 (RS 311.0, état 2015-01)
secondo Codice penale svizzero, art. 67b cpv. 1 e 2 (RS 311.0, stato 2015-01)
after Swiss Criminal Code, art. 67b para. 1 and 2 (SR 311.0, transl., status 2015-01)
nach Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 67b Abs. 1 und 2 (SR 311.0, Stand 2015-01)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000

Incoming Relationships

property subject
seeAlso activity prohibition order
seeAlso breach of a contact prohibition and exclusion order
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.