Wiedereingliederung im Herkunftsland
reintegration in the country of origin
réintégration dans le pays de provenance
reintegrazione nel Paese d'origine
2025-10-28T10:40:49.6534730Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/38318
Ausländer- und Integrationsgesetz, Art. 50 Abs. 2 (SR 142.20, Stand 2025-08)
Foreign Nationals and Integration Act, art. 50 para. 2 (SR 142.20, transl., status 2025-08)
LF Étrangers et intégration, art. 50 al. 2 (RS 142.20, état 2025-08)
LF Stranieri e integrazione, art. 50 cpv. 2 (RS 142.20, stato 2025-08)
Les raisons personnelles majeures [pour la poursuite du séjour en Suisse] sont notamment données lorsque [...] la réintégration sociale dans le pays de provenance semble fortement compromise.
Può segnatamente essere un grave motivo personale [per il prosieguo del soggiorno in Svizzera] il fatto che il coniuge è stato vittima di violenza nel matrimonio e la reintegrazione sociale nel Paese d'origine risulta fortemente compromessa.
There are important personal reasons [for an extended residency in Switzerland] in particular if [...] social reintegration in the country of origin appears to be seriously prejudiced.
Wichtige persönliche Gründe [für einen weiteren Aufenthalt in der Schweiz] können namentlich vorliegen, wenn [...] die soziale Wiedereingliederung im Herkunftsland stark gefährdet erscheint.