Konkurs von Kollektiv- und Kommanditgesellschaften und ihren Teilhabern
bankruptcy of general and limited partnerships and their partners
faillite simultanée de la société en nom collectif, de la société en commandite et de leurs associés
fallimento contemporaneo della società in nome collettivo, della società in accomandita e dei loro soci
2023-02-13T07:58:34.6252810Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/382312
BG Schuldbetreibung und Konkurs, Art. 218 RandT (SR 281.1, Stand 2023-01)
Debt Enforcement and Bankruptcy Act, Art. 218 margT (SR 281.1, transl., status 2023-01)
LF poursuite pour dettes et faillite, art. 218 tit. marg. (RS 281.1, état 2023-01)
LF esecuzione e fallimento, art. 218 marg. (RS 281.1, stato 2023-01)
EXP: es gibt drei Fälle: gleichzeitiger Konkurs von Gesellschaft und Gesellschaftern; Konkurs eines Gesellschafters alleine, ausschliesslicher Konkurs der Gesellschaft (a. Der Konkurs der Gesellschaft hat den Konkurs der einzelnen Gesellschafter nicht zur Folge und ebenso wenig bewirkt der Konkurs eines Gesellschafters den Konkurs der Gesellschaft (b). Wenn über eine Kollektivgesellschaft bzw. Kommanditgesellschaft und einen (unbeschränkt haftenden) Teilhaber derselben gleichzeitig der Konkurs eröffnet ist, so können die Gesellschaftsgläubiger im Konkurse des Teilhabers nur den im Konkurse der Gesellschaft unbezahlt gebliebenen Rest ihrer Forderungen geltend machen (c)
EXP: la faillite de la société n’entraîne pas celle des associés, de même, la faillite de l’un des associés n’entraîne pas celle de la société (a); lorsqu’une société en nom collectif ou en commandite et un associé (indéfiniment responsable) se trouvent simultanément en faillite, les créanciers de la société ne peuvent faire valoir dans la faillite de l’associé que la somme pour laquelle ils sont renvoyés perdants dans celle de la société (b)
EXP: il fallimento della società non produce quello dei singoli soci, parimente fallimento dei singoli soci non produce quello della società (a); qualora sia stato dichiarato contemporaneamente il fallimento di una società in nome collettivo o in accomandita e di un socio illimitatamente responsabile di queste, i creditori della società non possono far valere nel fallimento del socio se non il residuo dei loro crediti rimasto insoddisfatto nel fallimento della società (b)
(a) nach K. Amonn / F. Walther, Grundriss des Schuldbetreibungs- und Konkursrechts, 2013, S. 395; (b) nach Obligationenrecht, Art. 571 Abs. 1 u. 2 (SR 220, Stand 2022-01); (c) nach BG Schuldbetreibung und Konkurs, Art. 218 Abs. 1 u. 3 (SR 281.1, Stand 2023-01)
(a) Code des obligations, art. 571 al. 1 et 2 (RS 220, état 2022-01); (b) LF poursuite pour dettes et faillite, art. 218 al. 1 et 3 (RS 281.1, état 2023-01)
(a) Codice delle obbligazioni, art. 571 cpv. 1 e 2 (RS 220, stato 2012-01); (b) LF esecuzione e fallimento, art. 218 cpv. 1 e 3 (RS 281.1, stato 2023-01)