Person, die in ihrer amtlicher Funktion (z. B. Polizistin oder Polizist) oder im Auftrag einer kantonalen Behörde eine ausländische Person auf dem Transport innerhalb des Aufenthaltslandes, auf der Rückreise in den Heimat- oder Herkunftsstaat oder der Reise in einen Drittstaat begleitet.
Persona che, nella sua funzione ufficiale (p. es. agente di polizia) o su mandato di un'autorità cantonale accompagna uno straniero durante il trasferimento all'interno del Paese d'accoglienza o durante il viaggio di ritorno allo Stato di origine o di provenienza o durante il viaggio verso uno Stato terzo.
Personne qui, dans sa fonction officielle (p. ex. agent de police) ou sur mandat d'une autorité cantonale, accompagne un étranger sur le transport à l'intérieur du pays d'accueil ou pendant le voyage de retour à l'Etat d'origine ou de provenance ou le voyage à un État tiers.
2025-11-17T08:43:55.2165870Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/38213
Asylum Act, art. 97 para. 3 let. f (SR 142.31, transl., status 2025-04)
Asylverordnung 2, Art. 58 Abs. 1 (SR 142.312, Stand 2025-07)
O Asile 2, art. 58 al. 1 (RS 142.312, état 2025-07)
O Asilo 2, art. 58 cpv. 1 (RS 142.312, stato 2025-07)
EXP: sie ist zuständig für die polizeiliche, soziale oder medizinische Begleitung
EXP: elle est responsable de l'escorte policière ou de l'accompagnement social ou médical
EXP: è responsabile per la scorta di polizia, l'accompagnamento sociale o la scorta medica
d'après O Asile 2, art. 58 (RS 142.312, état 2025-07)
nach Asylverordnung 2, Art. 58 (SR 142.312, Stand 2025-07)
secondo O Asilo 2, art. 58 cpv. 1 (RS 142.312, stato 2025-07)
d'après O Asile 2, art. 58 (RS 142.312, état 2025-07)
nach Asylverordnung 2, Art. 58 (SR 142.312, Stand 2025-07)
secondo O Asilo 2, art. 58 cpv. 1 (RS 142.312, stato 2025-07)