2025-12-09T16:45:42.4264550Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/381580
V Zulassung, Aufenthalt und Erwerbstätigkeit, Art. 14 Abs. 3 Bst. b (SR 142.201, Stand 2013-02)
([FOM/SECO, Guidelines for completing the registration form for employees posted to Switzerland, 2012-08, p. 1, Internet](https://www.bfm.admin.ch//content/dam/data/migration/schweiz_-_eu/wegleitung_endsendete/wegleitung_entsendungarbeitnehmer-e.pdf))
O Admission, séjour et activité lucrative, art. 14 al. 3 let. b (RS 142.201, état 2013-02)
O Ammissione, soggiorno e attività lucrativa, art. 14 cpv. 3 lett. b (RS 142.201, stato 2013-02)
EXP: branche soumise à autorisation ou à l'obligation de s'annoncer dès le premier jour de travail
EXP: Branche mit Bewilligungs- bzw. Meldepflicht ab dem ersten Tag
EXP: settore soggetto all'obbligo di autorizzazione o all'obbligo di annuncio sin dal primo giorno di lavoro
nach ([SECO, Entsendung von Arbeitnehmenden durch ausländische Arbeitgebende in die Schweiz, 2013-12-09, Internet](http://www.seco.admin.ch/keine-schwarzarbeit/04456/04469/04576/index.html?lang=de))
d'après ([SECO, Détachement de travailleurs en Suisse, 2013-12-09, Internet](http://www.seco.admin.ch/keine-schwarzarbeit/04456/04469/04576/index.html?lang=fr))
secondo ([SECO, Distacco di lavoratori dipendenti in Svizzera da parte di datori di lavoro stranieri, 2013-12-09, Internet](http://www.seco.admin.ch/keine-schwarzarbeit/04456/04469/04576/index.html?lang=it))