SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

rückkehrorientiertes Projekt
return-oriented project
projet en vue du retour
progetto finalizzato al ritorno
Projekt, das darauf abzielt, im Rahmen eines Rückkehrhilfeprogramms die selbständige und pflichtgemässe Rückkehr der betroffenen Personen in den Heimat- oder Herkunftsstaaat zu fördern, ihre berufliche Integration in diesen Ländern zu stärken und ihre Rückkehrfähigkeit zu erhalten.
Project which, within the framework of a return assistance program, promotes the independent and compulsory return of asylum seekers to their native country or country of origin.
Projet s'inscrivant dans le cadre d'un programme d'aide au retour, visant à encourager les intéressés à rentrer dans leur État d'origine ou de provenance de leur plein gré et dans les délais impartis, à favoriser leur réintégration professionnelle dans ce pays et à maintenir leur aptitude au retour.
Progetto che, nell'ambito di un programma di aiuto al ritorno, mira ad incoraggiare la partenza volontaria e regolare degli interessati nel Paese d'origine o di provenienza, a rafforzare l'integrazione professionale in tali paesi e a mantenere la loro capacità al ritorno.
2024-05-02T10:28:47.1108650Z
38006
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/38006
FOR, 2002
Asylverordnung 2, Art. 65 (aufgehoben, SR 142.312, Stand 2004-04)
O Asile 2, tit. avant art. 65 (abrogé, RS 142.312, état 2004-04)
O Asilo 2, art. 65 (abrogato, RS 142.312, stato 2004-04)
USG: obsolete, previous law (until 2007)
USG: veraltet, altes Recht (bis 2007); EXP: rückkehrorientierte Projekte können entweder in der Schweiz, im Heimatstaat oder in beiden Ländern durchgeführt werden
USG: désuet, ancien droit (jusqu'en 2007); EXP: les projets en vue du retour peuvent être réalisés soit en Suisse, soit dans le pays de retour, soit encore dans les deux pays
USG: disusato, diritto previgente (fino al 2007); EXP: i progetti finalizzati al ritorno possono essere realizzati in Svizzera, nel Paese d'origine o in entrambi i paesi
UFR, 2002
ODR, 2002
BFF, 2002
nach Asylverordnung 2, Art. 65 (aufgehoben, SR 142.312, Stand 2004-04)
after BFF, 2002
d'après O Asile 2, tit. avant art. 65 (abrogé, RS 142.312, état 2004-04)
secondo O Asilo 2, art. 65 (abrogato, RS 142.312, stato 2004-04)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
Incoming Relationships: No results found.
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.