autres mesures d'instruction
2025-08-26T08:33:30.8366710Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/37921
Asylgesetz, Art. 41 Sachüb. (aufgehoben, SR 142.31, Stand 2013-07)
LF Asile, art. 41 tit. (abrogé, RS 142.31, état 2013-07)
LF Asilo, art. 41 rubrica (abrogato, RS 142.31, stato 2013-07)
Asylum Act, art. 41 heading (repealed, transl., SR 142.31, status 2013-07
USG: altes Recht (bis 2013); EXP: z. B. Einholen von Auskünften bei schweizerischen Vertretungen, ergänzende Anhörung von Asylsuchenden oder Ergänzungsfragen, welche die kantonale Behörde Asylsuchenden stellen soll
USG: previous law (until 2013); EXP: e.g. obtaining information from the Swiss representations, additional hearings of asylum seekers or supplementary questions that the competent authority may ask to them
USG: ancien droit (jusqu'en 2013); EXP: ces mesures consistent notamment à demander des renseignements supplémentaires aux représentations suisses, à entendre à nouveau le requérant d'asile ou à demander à l'autorité cantonale de lui poser des questions complémentaires
USG: diritto previgente (fino al 2013); EXP: tali chiaramenti consistono p. es. nel domandare informazioni alle rappresentanze svizzere, nel interrogare nuovamente il richiedente l'asilo o nel chiedere all'autorità cantonale di porgli domande completive
nach Asylgesetz, Art. 41 Abs. 1 (aufgehoben, SR 142.31, Stand 2013-07)
d'après LF Asile, art. 41 al. 1 (abrogé, RS 142.31, état 2013-07)
secondo LF Asilo, art. 41 cpv. 1 (abrogato, RS 142.31, stato 2013-07)
after Asylum Act, art. 41 para. 1 (repealed, transl., SR 142.31, status 2013-07)