ohne weitere Abklärungen Asyl gewähren
grant asylum without further investigations
octroyer l'asile sans autres mesures d'instruction
accordare l'asilo senza procedere a ulteriori chiarimenti
2025-08-26T08:33:30.8366320Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/37883
LF Asile, art. 38 (abrogé, RS 142.31, état 2013-07)
Asylgesetz, Art. 38 (aufgehoben, SR 142.31, Stand 2013-07)
LF Asilo, art. 38 (abrogato, RS 142.31, stato 2013-07)
Asylum Act, art. 38 (repealed, transl., SR 142.31, status 2013-07)
If asylum seekers as a result of the hearing can prove or credibly demonstrate their refugee status and there no grounds [...] for denying them asylum, they shall be granted asylum without further investigations.
Können Asylsuchende aufgrund der Anhörung ihre Flüchtlingseigenschaft nachweisen oder glaubhaft machen und liegt kein Asylausschlussgrund [...] vor, so wird ihnen ohne weitere Abklärungen Asyl gewährt.
L'asile est octroyé au requérant, à la suite de l'audition et sans autres mesures d'instruction, s'il prouve sa qualité de réfugié ou la rend vraisemblable et s'il n'existe aucun motif d'exclusion [...]
L'asilo è accordato al richiedente in seguito all'audizione e senza procedere a ulteriori chiarimenti se questi può provare o rendere verosimile la qualità di rifugiato e non esiste motivo d'esclusione [...]
USG: veraltet, altes Recht (bis 2013)
USG: obsolete, previous law (until 2013)
USG: désuet, ancien droit (jusqu'en 2013)
USG: disusato, diritto previgente (fino al 2013)