Vertretung eines Hilfswerks
representative of a charitable organisation
représentant d'une oeuvre d'entraide
rappresentante di un'istituzione di soccorso
Vertreterin oder Vertreter eines zugelassenen Hilfswerks, die/der bei der Anhörung über die Asylgründe mitwirkt, aber keine Parteirechte hat.
Representative of an authorised charitable organisation who participates in a hearing on the grounds for asylum, but does not have party rights.
Représentant d'une oeuvre d'entraide autorisée qui participe à l'audition sur les motifs d'asile, mais qui n'a pas qualité de partie.
Rappresentante di un'istituzione di soccorso autorizzata che assiste all'audizione sui motivi d'asilo, ma non ha qualità di parte.
2025-08-26T09:18:06.5982760Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/37833
Asylgesetz, Art. 30 Tit. (SR 142.31, Stand 2011-04)
LF Asile, art. 30 tit. (RS 142.31, état 2011-04)
LF Asilo, art. 30 tit. (RS 142.31, stato 2011-04)
Asylum Act, art. 30 para. 4 (SR 142.31, transl., status 2011-04)
Asylgesetz, Art. 30 Abs. 1 und 4 (SR 142.31, Stand 2011-04)
d'après LF Asile, art. 30 al. 1 et 4 (RS 142.31, état 2011-04)
secondo LF Asilo, art. 30 cpv. 1 e 4 (RS 142.31, stato 2011-04)
after Asylum Act, art. 30 para. 1 and 4 (SR 142.31, transl., status 2011-04)