Generalsekretariat des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements
General Secretariat of the Federal Department of Justice and Police
Secrétariat général du Département fédéral de justice et police
Segreteria generale del Dipartimento federale di giustizia e polizia
2024-05-27T07:21:12.0315460Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/3084
FCh, Official Federal Abbreviations, 2012
BFM, MM Neuer Chef Information und Kommunikation im Bundesamt für Migration, 2008-05-26 ([Internet, 2023-05-15](https://www.admin.ch/gov/de/start/dokumentation/medienmitteilungen.msg-id-18955.html))
OFM, Comm. pr. Nomination du nouveau chef de l'Etat-major Information et communication à l'Office fédéral des migrations, 2008-05-26 ([Internet, 2023-05-15](https://www.admin.ch/gov/fr/accueil/documentation/communiques.msg-id-18955.html))
UFM, CS Nuovo capo dell'informazione e della comu-nicazione all'Ufficio federale della migrazione, 2008-05-26 ([Internet, 2023-05-15](https://www.admin.ch/gov/it/pagina-iniziale/documentazione/comunicati-stampa.msg-id-18955.html))
USG: offiziell; EXP: Stabsstelle des Departements; HIS: seit 1979 (a); 1902-1919 Polizeiabteilung und Departementskanzlei (b); 1919-1959 Departementssekretär (c); 1959-1979 Sekretariat des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements (d); Abkürzung: bis 2005 "GS/EJPD" (e)
USG: official; EXP: Staff division of the Department; HIS: abbreviation: until 2005 " GS/FDJP"
USG: officiel; EXP: état-major du département; HIS: à partir de 1979 (a); 1902-1919 Division de la police et chancellerie du département (b); 1919.1959 Secrétaire du département (c); 1959-179 Secrétariat du département (d); abréviation: jusqu'en 2005 " SG/DFJP" (e)
USG: ufficiale; EXP: stato maggiore del dipartimento; HIS: dal 1979 (a); 1902-1919 Divisione della polizia e cancelleria del dipartimento (b); 1919-1959 Segretario del dipartimento (c); 1959-1979 Segreteria del dipartimento (d); abbreviazione: fino al 2005 "SG/DFGP" (e)
(EXP) BK, Sektion Terminologie, 2007; (a) Verwaltungsorganisationsgesetz, Art. 49 Abs. 1 (aufgehoben, AS 1978 125); (b) BG Organisation Justiz- und Polizeidepartement, Art. 1 Ziff. II (aufgehoben, AS 1902/03 38); (c) BG Organisation Justiz- und Polizeidepartement, Art. 2 Abs. 1 (aufgehoben, BS 1 400); (d) BG Organisation Justiz- und Polizeidepartement, Art. 31 Ziff. 1 (aufgehoben, AS 1959 299); (e) nach Eidg. Staatskalender, 2003
(EXP) FCh, Terminology Section, 2023; (HIS) after BK, Amtliche Abkürzungen, 2001
(EXP) ChF, Section de terminologie, 2007; (a) LF Organisation de l'administration fédérale, art. 49 al. 1 (abrogé, RO 1979 125); (b) LF Organisation Département de justice et police, art. 1 ch. II (abrogé, RO 1902/03 39); (c) LF Organisation Département de justice et police, art. 2 al. 1 (abrogé, RS 1 374); (d) LF Organisation Département de justice et police, art. 31 ch. 1 (abrogé, RO 1959 299); (e) d'après Annuaire fédéral, 2003
(EXP) CaF, Sezione di terminologia, 2007; (a) LF Organizzazione dell'amministrazione federale, art. 49 cpv. 1 (abrogato, RU 1979 124); (b) LF Organizzazione Dipartimento di giustizia e polizia, art. 1 cifra II (abrogato, RU 1902/03 38); (c) LF Organizzazione Dipartimento di giustizia e polizia, art. 2 cpv. 1 (abrogato, CS 1 375); (d) LF Organizzazione Dipartimento di giustizia e polizia, art. 31 cifra 1 (abrogato, RU 1959 289); (e) secondo Annuario federale, 2003