Central Office for Weapons
2024-05-22T07:20:35.4451580Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/2767
Waffenverordnung, Art. 2 (SR 514.541, Stand 2022-01)
FOCBS, Information individuals > Bans, restrictions and authorisations > Weapons ([Internet, 2022-11-23](https://www.bazg.admin.ch/bazg/en/home/information-individuals/bans--restrictions-and-authorisations/weapons.html))
O Armes, art. 2 (RS 514.541, état 2022-01)
O Armi, art. 2 (RS 514.541, stato 2022-01)
USG: offiziell; EXP: beim Bundesamt für Polizei (fedpol)
EXP: attached to the Federal Office of Police (fedpol); "ZSW" is the abbreviation of the German "Zentralstelle Waffen"
USG: officiel; EXP: rattaché à l'Office fédéral de la police (fedpol)
USG: ufficiale; EXP: aggregato all'Ufficio federale di polizia (fedpol)
nach BAZG, Information Private > Verbote, Beschränkungen und Bewilligungen > Waffen ([Internet, 2022-11-23](https://www.bazg.admin.ch/bazg/de/home/information-private/verbote--beschraenkungen-und-bewilligungen/waffen.html))
after fedpol, Contact > Weapons ([Internet, 2022-11-23](https://www.fedpol.admin.ch/fedpol/en/home/fedpol/kontakt.html))
d'après OFDF, Infos pour particuliers > Interdictions, restrictions et autorisations > Armes ([Internet, 2022-11-23](https://www.bazg.admin.ch/bazg/fr/home/infos-pour-particuliers/interdictions--restrictions-et-autorisations/armes.html))
secondo UDSC, Informazioni per privati > Divieti, limitazioni e autorizzazioni > Armi ([Internet, 2022-11-23](https://www.bazg.admin.ch/bazg/it/home/informazioni-per-privati/divieti--limitazioni-e-autorizzazioni/armi.html))