parent-child relationship
Rechtsverhältnis zwischen Eltern und Kind, das zur Mutter durch Geburt oder Adoption und zum anderen Elternteil kraft der Ehe mit der Mutter, durch Anerkennung, durch das Gericht oder Adoption entsteht.
Rapport juridique entre un enfant et ses parents, qui à l'égard de la mère résulte de la naissance ou de l'adoption, et à l'égard de l’autre parent est établi par son mariage avec la mère, par reconnaissance, par jugement ou résulte de l'adoption.
Rapporto giuridico fra figlio e genitori che, fra la madre e il figlio, sorge con la nascita o l'adozione mentre, fra l'altro genitore e il figlio, risulta dal matrimonio con la madre, sorge con l'adozione o è stabilito per riconoscimento o per sentenza del giudice.
Relationship formed between child and mother on the birth of the child or by adoption and between child and the other parent by virtue of the latter being married to the mother, by recognition, by court declaration or by adoption.
2025-10-22T05:23:20.3580130Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/216971
Code civil suisse, art. 252 al. 1 (RS 210, état 2025-01)
Codice civile svizzero, art. 252 marg. (RS 210, stato 2025-01)
Schweizerisches Zivilgesetzbuch, Art. 252 Abs. 1 (SR 210, Stand 2025-01)
Swiss Civil Code, art. 252 (SR 210, transl., status 2025-01)
after Swiss Civil Code, art. 252 (SR 210, transl., status 2025-01)
d'après Code civil suisse, art. 252 (RS 210, état 2025-01)
nach Schweizerisches Zivilgesetzbuch, Art. 252 (SR 210, Stand 2025-01)
secondo Codice civile svizzero, art. 252 (RS 210, stato 2025-01)