Kind, welches ausserhalb der Ehe geboren ist und auch später nicht für ehelich erklärt wurde und dessen Rechtsstellung aus diesem Grund schlechter ist.
Enfant dont la mère n'est pas mariée, soit qu'elle ne l'a jamais été ou soit que son mariage a été dissous plus de 300 jours avant l'acoucchement, sans qu'elle ne puisse fournir la preuve de la légitimité.
2024-03-20T11:38:32.9732610Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/216727
FCh, Terminology Section, 2010
Zanichelli, Vocabolario della lingua italiana, 1998
Tuor, Berner Kommentar, 1929, Art. 461 Rz. 8
Code civil suisse, art. 258 (abrogé, RS 210)
USG: disusato, da evitare
USG: veraltet, zu vermeiden; EXP: seit der Revision des Kindesrechts (1988) wird nicht mehr nach dem Stand der Ehelichkeit bzw. Ausserehelichkeit unterschieden
USG: désuet, à éviter; EXP: depuis la révision du droit de la filiation (1988) on ne fait plus la différence entre une naissance pendant le mariage ou en dehors de ce dernier pour déterminer la légimité ou l'illégitimité de l'enfant
(USG) nach Hegnauer/Breitschmid, Kindesrecht, 1989, Rz. 2.09
Hegnauer/Schneider, Droit de la filiation, 1990, ch. no2.09
nach Hegnauer/Breitschmid, Kindesrecht, 1989, Rz. 2.09
d'après Curti-Forrer/Porret, Commentaire Code civil suisse, 1912, art. 303, ch. 2