internationaler Organaustausch
international organ exchange
échange international d'organes
scambio internazionale di organi
2022-03-14T07:49:21.6170000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/193326
Transplantationsgesetz, Art. 23 Sachüb. (SR 810.21, Stand 2021-02)
Eurotransplant, International organ exchange ([Internet, 2021-10-27](https://www.eurotransplant.org/about-eurotransplant/international-organ-exchange/))
O Attribution d’organes, tit. avant art. 35 (RS 810.212.4, état 2021-04)
O Attribuzione di organi, tit. prec. art. 35 (RS 810.212.4, stato 2021-04)
International organ exchange guarantees the optimal distribution of scarce organs by offering them to a suitable recipient in another country when there is no matching recipient on the national waiting list in the donor’s country.
DOM: Transplantationsmedizin; EXP: kann in der Schweiz für ein Organ keine Empfängerin oder kein Empfänger gefunden werden, bietet die Nationale Zuteilungsstelle das Organ zu Transplantationszwecken einer ausländischen Zuteilungsorganisation an; Organangebote aus dem Ausland dürfen nur von der Nationalen Zuteilungsstelle angenommen werden; diese kann mit ausländischen Zuteilungsorganisationen Vereinbarungen über den gegenseitigen Organaustausch abschliessen
DOM: transplant medicine; EXP: if no recipient can be found for an organ in Switzerland, the national organ allocation office shall offer the organ, to transplant, to a foreign organ allocation organisation; offers of organs from other countries may only be accepted by the national organ allocation office; it may conclude agreements governing reciprocal organ exchange with foreign organ allocation offices
DOM: médecine de transplantation; USG: privilégié; EXP: lorsqu’il n’y a pas de receveur approprié en Suisse, le Service national des attributions offre un organe à une organisation d’attribution étrangère en vue d'une transplantation; seul ce Service est habilité à accepter une offre d’organe émanant de l’étranger; il peut conclure avec des organisations d’attribution étrangères des conventions sur la réciprocité des échanges d’organes
DOM: medicina dei trapianti; USG: preferito; EXP: se non si riesce a trovare un ricevente in Svizzera, il Servizio nazionale di attribuzione offre un organo, in vista di un trapianto, a un’organizzazione di attribuzione estera; le offerte di organi dall’estero possono essere accettate unicamente da detto Servizio; esso può concludere accordi di reciprocità sullo scambio di organi con servizi di attribuzione esteri
(EXP) nach Transplantationsgesetz, Art. 23 Abs. 1-3 (SR 810.21, Stand 2021-02)
(EXP) after Transplantation Act, art. 23 para. 1-3 (SR 810.21, transl., status 2019-01)
(EXP) d'après LF Transplantation, art. 23 al. 1-3 (RS 810.21, état 2021-02)
(EXP) secondo LF Trapianti, art. 23 cpv. 1-3 (RS 810.21, stato 2021-02)