permis de circulation à court terme
licenza di circolazione temporanea
Fahrzeugausweis, dessen Gültigkeitsdauer 24, 48 oder 72 Stunden beträgt und der auf Ersuchen für Motorfahrzeuge oder Anhänger ausgestellt wird, wenn hinreichende Gewähr für die Betriebssicherheit des Fahrzeugs besteht.
Permis valable pour une durée de 24, 48 ou 72 heures et qui est remis sur demande pour des véhicules automobiles ou des remorques dont l'état de sécurité offre une garantie suffisante.
Licenza per veicoli a motore o rimorchi rilasciata, a richiesta, se vi è sufficiente garanzia che il veicolo è in grado di funzionare con sicurezza. La sua validità è per una durata di 24, 48 o 72 ore.
2024-05-07T14:34:59.0015470Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/160058
Verkehrszulassungsverordnung, Art. 71 Abs. 2 (SR 741.51, Stand 2024-05)
O Admission à la circulation routière, art. 71 al. 2 (RS 741.51, état 2024-05)
O Ammissione alla circolazione, art. 71 cpv. 2 (RS 741.51, stato 2024-05)
DOM: Strassenverkehrsrecht
DOM: droit de la circulation routière
DOM: diritto della circolazione stradale
Verkehrsversicherungsverordnung, Art. 20 Abs. 1 und 4 (SR 741.31, Stand 2024-05)
O Assurances des véhicules, Art. 20 Abs. 1 und 4 (SR 741.31, état 2024-05)
secondo O Assicurazione dei veicoli, art. 20 cpv. 1 e 4 (RS 741.31, stato 2024-05)