déclaration de conformité
dichiarazione di conformità
Die vom Hersteller oder von der Herstellerin schriftlich abgegebene Erklärung, dass ein Fahrzeugteil, Fahrzeugsystem, Ausrüstungsgegenstand oder eine Schutzvorrichtung den für die Zulassung in der Schweiz einschlägigen technischen Anforderungen entspricht.
Déclaration écrite du constructeur, selon laquelle un composant de véhicule, un système de véhicule, un objet d'équipement ou un dispositif de protection satisfait aux exigences techniques spécifiques requises pour l'admission en Suisse.
Dichiarazione rilasciata per iscritto dal fabbricante secondo cui una parte staccata o un sistema di veicolo, un accessorio d'equipaggiamento o un dispositivo di protezione corrisponde alle esigenze tecniche pertinenti per l'immatricolazione in Svizzera.
2025-05-22T15:15:16.3352820Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/158968
V Typengenehmigung von Strassenfahrzeugen, Art. 2 Bst. f (SR 741.511, Stand 2024-04)
O Réception par type des véhicules routiers, art. 2 let. f (RS 741.511, état 2024-04)
O Approvazione del tipo di veicoli stradali, art. 2 lett. f (SR 741.511, stato 2024-04)
V Typengenehmigung von Strassenfahrzeugen, Art. 2 Bst. f (SR 741.511, Stand 2024-04)
d'après O Réception par type des véhicules routiers, art. 2 let. f (RS 741.511, état 2024-04)
secondo O Approvazione del tipo di veicoli stradali, art. 2 lett. f (SR 741.511, stato 2024-04)