Bestrebung zur Beeinflussung oder Veränderung der demokratischen und rechtsstaatlichen Grundlagen, die durch Begehung oder Androhung von schweren Straftaten oder durch Verbreitung von Furcht und Schrecken verwirklicht oder begünstigt werden soll.
Attempt to influence or change the framework of the state that is realised or encouraged by committing or threatening to commit serious offences or by spreading fear and alarm.
Action destinée à influencer ou à modifier l’ordre étatique et susceptible d’être réalisée ou favorisée par des infractions graves ou la menace de telles infractions ou par la propagation de la crainte.
Azione tendente a influenzare o a modificare l’ordinamento dello Stato, che si intende attuare o favorire commettendo o minacciando di commettere gravi reati o propagando paura e timore.
2022-01-31T11:44:02.6270000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/15803
Nachrichtendienstgesetz, Art. 19 Abs. 2 Bst. a (SR 121, Stand 2020-03)
Intelligence Service Act, art. 19 para. 2 let. a (SR 121, transl., statuts 2020-03)
LF Renseignement, art. 19 al. 2 let. a (RS 121, état 2020-03)
LF Attività informative, art. 19 cpv. 2 lett. a (RS 121, stato 2020-03)
Nachrichtendienstgesetz, Art. 19 Abs. 2 Bst. a (SR 121, Stand 2020-03)
Intelligence Service Act, art. 19 para. 2 let. a (SR 121, transl., statuts 2020-03)
LF Renseignement, art. 19 al. 2 let. a (RS 121, état 2020-03)
LF Attività informative, art. 19 cpv. 2 lett. a (RS 121, stato 2020-03)