Entscheid des Preisüberwachers
decision of the Price Supervisor
décision du Surveillant des prix
decisione del Sorvegliante dei prezzi
In seiner Gültigkeit befristeter Verwaltungsakt, mit dem der Preisüberwacher eine Preiserhöhung ganz oder teilweise untersagt oder eine Preissenkung verfügt, nachdem keine einvernehmliche Regelung herbeigeführt werden konnte.
Acte administratif dont les effets sont de durée limitée et par lequel le Surveillant des prix interdit tout ou partie d'une augmentation de prix ou ordonne un abaissement de celui-ci lorsque tout règlement amiable a été impossible.
Atto amministrativo del Sorvegliante dei prezzi, con validità limitata nel tempo, che vieta l'aumento in tutto o in parte oppure ordina una riduzione del prezzo se non è stato possibile giungere a una composizione amichevole.
2024-03-13T14:19:53.1831770Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/127141
Preisüberwachungsgesetz, Art. 10 (SR 942.20, Stand 2013-01)
Price Supervision Act, tit. before art. 16 (SR 942.20, transl., status 2013-01)
LF Surveillance des prix, tit. avant art. 16 (RS 942.20, état 2013-01)
LF Sorveglianza dei prezzi, tit. prec. art. 16 (RS 942.20, stato 2013-01)
nach Preisüberwachungsgesetz, Art. 10 und 11 Abs. 1 (SR 942.20, Stand 2013-01)
d'après LF Surveillance des prix, art. 10 et 11 al. 1 (RS 942.20, état 2013-01)
secondo LF Sorveglianza dei prezzi, art. 10 e 11 cpv. 1 (RS 942.20, stato 2013-01)