Entwurf einer Rückzugserklärung
declaration of withdrawal form
progetto di dichiarazione di ritiro
Formular mit Unterschriftentalon, das die Bundeskanzlei dem Initiativkomitee zusendet für den Fall, dass dieses die Volksinitiative zurückziehen will.
Form with a section for signature that is sent to the initiative committee by the Federal Chancellery in case the committee wishes to withdraw the initiative.
Formulaire accompagné d'une liste à faire signer, envoyé au comité d'une initiative populaire par la Chancellerie fédérale, pour le cas où il voudrait retirer l'inititative.
Modulo con una colonna per le firme che la Cancelleria federale manda al comitato d'iniziativa per un eventuale ritiro dell'iniziativa.
2019-11-21T15:41:30.2630000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/110193
FCh, Terminology Section, 2001
V Politische Rechte, Art. 25 Abs. 1 (SR 161.11, Stand 2014-01)
O Droits politiques, art. 25 al. 1 (RS 161.11, état 2014-01)
O Diritti politici, art. 25 cpv. 1 (RS 161.11, stato 2014-01)
FCh, Terminology Section, 2001
nach V Politische Rechte, Art. 25 Abs. 1 (SR 161.11, Stand 2014-01)
d'après O Droits politiques, art. 25 al. 1 (RS 161.11, état 2014-01)
secondo O Diritti politici, art. 25 cpv. 1 (RS 161.11, stato 2014-01)