Vorkommnis von grosser Tragweite
événement d'une grande portée
2017-07-20T09:03:53.6330000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/109205
Parlamentsgesetz, Art. 163 Abs. 1 (SR 171.10, Stand 2016-03)
Parliament Act, art. 163 para. 1 (SR 171.10, transl., status 2016-03)
LF Parlement, art. 163 al. 1 (RS 171.10, état 2016-03)
LF Parlamento, art. 163 cpv. 1 (RS 171.10, stato 2016-03)
Allorché occorra far luce su eventi di grande portata, l'Assemblea federale può, nell'ambito dell'alta vigilanza, istituire una commissione parlamentare d'inchiesta (CPI) delle due Camere per indagare su fatti e procurarsi altre basi di giudizio.
Dans l'exercice des attributions qui lui sont conférées en matière de haute surveillance, l'Assemblée fédérale peut, en cas d'événements d'une grande portée sur lesquels il est indispensable de faire la lumière, instituer une commission d'enquête parlementaire (CEP) commune aux deux conseils et la charger d'établir les faits et de réunir d'autres éléments d'appréciation.
Die Bundesversammlung kann im Rahmen der Oberaufsicht zur Ermittlung der Sachverhalte und zur Beschaffung weiterer Beurteilungsgrundlagen eine gemeinsame Parlamentarische Untersuchungskommission (PUK) beider Räte einsetzen, wenn Vorkommnisse von grosser Tragweite der Klärung bedürfen.
The Federal Assembly may in its exercise of supervisory control, if events of importance require investigation, appoint a joint parliamentary investigation committee (PIC) of both Councils for the purposes of investigating the circumstances or of obtaining additional information on which to base its assessment.