innerhalb der gesetzlichen Frist
within the statutory period
2017-08-08T15:14:25.8870000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/109192
FCh, Terminology Section, 2005
BR/BK, MM Keine eidg. Volksabstimmung am 27. November 2011, 2011-05-18 ([Internet, 2017-07-19](https://www.bk.admin.ch/aktuell/media/03238/index.html?lang=de&msg-id=39211))
LF Rapports entre les conseils, art. 27 al. 6 (abrogé, RO 1962 811)
LF Parlamento, art. 106 cpv. (RS 171.10, stato 2016-03)
Der Verzicht [auf die Volksabstimmung] erfolgt auf übereinstimmenden Wunsch von Parteien und Kantonen aufgrund der am 23. Oktober stattfindenden eidgenössischen Wahlen sowie angesichts des Umstandes, dass aktuell keine Volksinitiative die Schlussabstimmung der eidgenössischen Räte passiert hat und damit dem Volk innerhalb der gesetzlichen Frist von zehn Monaten zum Entscheid vorgelegt werden müsste.
Se una decisione concorde delle Camere non è conseguita entro il termine legale, il Consiglio federale indice la votazione popolare.
Si les deux conseils ne parviennent pas à prendre une décision concordante dans le délai légal, le Conseil fédéral ordonne la votation du peuple et des cantons.