förmliche Zeugeneinvernahme
formal interviewing of a witness
audition formelle d'un témoin
esame formale di un testimone
2017-07-18T15:27:32.6100000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/109183
Parlamentsgesetz, Art. 155 Abs. 2 (SR 171.10, Stand 2016-03)
Parliament Act, art. 155 para. 2 (SR 171.10, transl., status 2016-03)
LF Rapports entre les conseils, art. 60 al. 2 (abrogé, RO 1962 811)
LF Parlamento, art. 155 cpv. 2 (RS 171.10, stato 2016-03)
Die förmliche Zeugeneinvernahme wird erst angeordnet, wenn sich ein Sachverhalt auf andere Weise nicht hinreichend abklären lässt.
L'esame formale dei testimoni è ordinato soltanto se una fattispecie non può essere sufficientemente chiarita in altro modo.
Si les faits ne peuvent pas être suffisamment élucidés d'une autre façon, une commission peut ordonner l'audition formelle de témoins.
The formal interviewing of witnesses shall be ordered only if the facts of the case cannot be sufficiently clarified by another means.
EXP: durch die Delegationen der Aufsichtskommissionen
EXP: par les délégations des commissions de surveillance
EXP: da parte delle delegazioni delle commissioni di vigilanza
nach Parlamentsgesetz, Art. 155 Sachüb. (SR 171.10, Stand 2016-03)
d'après LF Parlement, art. 155 tit. (RS 171.10, état 2016-03)
secondo LF Parlamento, art. 155 rubrica (RS 171.10, stato 2016-03)