2020-03-17T11:34:03.9500000Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/109150
R Nationalrat, Art. 43 Abs. 1 (SR 171.13, Stand 2015-11)
National Council Standing Orders, art. 43 para. 1 (SR 171.13, transl., status 2015-11)
R Conseil national, art. 43 al. 1 (RS 171.13, état 2015-11)
R Consiglio nazionale, art. 43 cpv. 1 (RS 171.13, stato 2015-11)
Any member of the Council may make a brief personal statement in order to respond to a comment relating to his or her person or in order to rectify a statement that he or she has made.
Jedes Ratsmitglied kann eine kurze persönliche Erklärung abgeben, mit dieser kann es auf eine Äusserung antworten, die sich auf seine Person bezogen hat, oder seine eigenen Ausführungen richtig stellen.
Ogni deputato può fare una breve dichiarazione personale. Può farlo per rispondere a un'affermazione concernente la sua persona o per puntualizzare quanto da lui stesso affermato.
Tout député peut faire une brève déclaration personnelle, afin de répondre à une affirmation se rapportant à sa personne ou de rectifier ses dires.