SELECT ?property ?value WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?value . FILTER (isLiteral(?value)) } LIMIT 1000

Attributes

Auftrag
mandat
mandato
mandate
Vorstoss, mit dem die Bundesversammlung dem Bundesrat Aufträge erteilt.
Intervention par le biais de laquelle l'Assemblée fédérale confie une tâche précise au Conseil fédéral.
Ogni intervento tramite il quale l'Assemblea federale assegna un mandato al Consiglio federale.
2018-03-09T15:25:20.6970000Z
109134
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/109134
Parlamentsgesetz, Art. 122 Abs. 1 (SR 171.10, Stand 2016-03)
Parliament Act, art. 122 para. 1 (SR 171.10, transl., status 2016-03)
Mo. Stamm (99.3380), Motions et postulats. Renforcement du dispositif, 1999-06-18 ([Internet, 2017-07-10](https://www.parlament.ch/fr/ratsbetrieb/suche-curia-vista/geschaeft?AffairId=19993380))
LF Parlamento, art. 122 cpv. 1 (RS 171.10, stato 2016-03)
Dans le domaine législatif, le Parlement doit avoir davantage de possibilités de donner des mandats impératifs à l'administration (sous la forme de la motion ou du postulat).
If a motion is still pending after two years, the Federal Council shall report to the Federal Assembly each year on what it has done in relation thereto and on how it intends to deal with the mandate.
Ist eine Motion nach zwei Jahren noch nicht erfüllt, so berichtet der Bundesrat der Bundesversammlung jährlich darüber, was er zur Erfüllung des Auftrages bisher unternommen hat und wie er den Auftrag zu erfüllen beabsichtigt.
Se una mozione non è ancora adempiuta dopo due anni, il Consiglio federale riferisce annualmente all'Assemblea federale su quanto ha intrapreso per l'adempimento del mandato e su come intenda adempierlo.
EXP: z.B. Motion oder Postulat; der "Auftrag" im Sinne des alten Geschäftsverkehrsgesetzes wurde nicht ins neue Parlamentsgesetz übernommen, da die Parlamentarier keinen Gebrauch davon gemacht haben
EXP: e.g. a motion or postulate
EXP: p. ex. motion ou postulat; le "mandat" tel que défini dans l'ancienne loi sur les rapports entre les conseils n'a pas été repris dans la nouvelle loi sur le Parlement, dans la mesure où les députés n'y ont jamais recouru
EXP: p. es. mozione o postulato; il "mandato", così come definito nella legge previgente sui rapporti fra i Consigli, non è stato ripreso nella nuova legge sul Parlamento poiché mai usato dai deputati
secondo AF, Glossario del Parlamento (Internet, 2011-06-28)
nach BVers, Parlamentswörterbuch, "Auftrag" (Internet, 2011-06-28) und BG Geschäftsverkehr der Bundesversammlung, Art. 22quater (aufgehoben, AS 1962 773)
d'après Ass. féd., Lexique du Parlement, "mandat" (Internet, 2011-06-28) et LF Procédure de l'Assemblée fédérale, art. 22quater (abrogé, RO 1962 811)
nach BVers, Parlamentswörterbuch, "Auftrag" (Internet, 2011-06-28)
Ass. féd., Lexique du Parlement (Internet, 2011-06-28)
secondo AF, Glossario del Parlamento (Internet, 2011-06-28)
SELECT ?property ?object WHERE { BIND (?? AS ?s) ?s ?property ?object . FILTER (isIRI(?object)) FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
SELECT ?property ?subject WHERE { BIND (?? AS ?o) ?subject ?property ?o . FILTER (?property != rdf:type) FILTER (?property != rdfs:subClassOf) } LIMIT 1000
Incoming Relationships: No results found.
SELECT ?instance ?description WHERE { BIND (?? AS ?class) ?instance (rdf:type|owl:type) ?class . OPTIONAL { ?instance schema:description ?description . } } LIMIT 5000
Instances of this Class: No results found.
SELECT ?superclass ?description WHERE { ?? rdfs:subClassOf ?superclass . OPTIONAL { ?superclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Superclasses of this Class: No results found.
SELECT ?subclass ?description WHERE { ?subclass rdfs:subClassOf ?? . OPTIONAL { ?subclass (rdfs:comment|schema:description) ?description . } } LIMIT 5000
Subclasses of this Class: No results found.