2025-07-21T08:24:44.2904520Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/109047
Code pénal suisse, art. 351 al. 4 (RS 311.0, état 2015-01)
Codice penale svizzero, art. 351 cpv. 4 (RS 311.0, stato 2015-01)
Internat. Übereink. Bekämpfung nuklearterroristischer Handlungen (Übers.), Art. 7 Abs. 1 Bst. b (SR 0.353.23, Stand 2015-04)
Swiss Criminal Code, art. 351 para. 4 (SR 311.0, transl., status 2015-01)
Die Vertragsstaaten arbeiten zusammen [...] indem sie [...] genaue, nachgeprüfte Informationen austauschen und die Verwaltungs- und sonstigen Massnahmen miteinander abstimmen, die sie gegebenenfalls treffen, um die [...] Straftaten aufzudecken, zu verhüten, zu bekämpfen und zu untersuchen sowie um Strafverfahren gegen Personen einzuleiten, die verdächtigt werden, diese Straftaten begangen zu haben.
En vue de prévenir ou d'élucider des infractions, l'Office fédéral de la police peut recevoir des informations provenant de particuliers ou donner des informations à des particuliers, si cela est dans l'intérêt de la personne concernée [...]
In the interest of preventing and investigating offences, the Federal Office of Police may receive and provide information from and to private individuals if this is in the interests of the persons concerned [...]
Onde prevenire o chiarire reati, l'Ufficio federale di polizia può ricevere informazioni da privati o fornire informazioni a privati, se ciò è nell'interesse delle persone coinvolte [...]