psychiatric care institution
Einrichtung, in der nicht therapierbare psychisch kranke Straftäter ("geistig Abnorme"), die eine besondere Pflege benötigen, untergebracht werden, um sie von der Begehung weiterer Straftaten abzuhalten
Institution in which offenders suffering from incurable psychiatric conditions ("mentally ill offenders") and who require special care are accommodated in order to prevent them from committing further offences.
Établissement dans lequel des délinquants atteints d'une maladie mentale incurable ("délinquants anormaux") qui ont besoin d'un suivi spécial, sont internés, afin de les empêcher de commettre de nouvelles infractions.
Stabilimento in cui vengono ospitati autori di reato malati mentali incurabili ("anormali mentali"), che necessitano di cure speciali, per impedir loro di commettere altri reati.
2025-07-21T06:40:19.7108160Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/108995
FCh, Terminology Section, 2006
Code pénal suisse, art. 43 ch. 1 al. 1 (abrogé, RS 311.0, état 2004-12)
Codice penale svizzero, art. 43 n. 1 cpv. 1 (abrogato, RS 311.0, stato 2004-12)
Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 43 Ziff. 1 Abs. 1 (aufgehoben, SR 311.0, Stand 2004-12)
DOM: Strafrecht; USG: veraltet, altes Recht (bis 2006)
DOM: diritto penale; USG: disusato, diritto previgente (fino al 2006)
DOM: criminal law; USG: previous law (until 2006), preferred
DOM: droit pénal; USG: désuet en ce sens, ancien droit (jusqu'en 2006)
d'après J. Rehberg, Strafrecht II, 2001, p. 140 et Code pénal suisse, art. 43 ch. 1 al. 1 (abrogé, RS 311.0, état 2004-12)
secondo J. Rehberg, Strafrecht II, 2001, p. 140 e Codice penale svizzero, art. 43 n. 1 cpv. 1 (abrogato, RS 311.0, stato 2004-12)
after J. Rehberg, Strafrecht II, 2001, S. 140 and Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 43 Ziff. 1 Abs. 1 (aufgehoben, SR 311.0, Stand 2004-12)
nach J. Rehberg, Strafrecht II, 2001, S. 140 und Schweizerisches Strafgesetzbuch, Art. 43 Ziff. 1 Abs. 1 (aufgehoben, SR 311.0, Stand 2004-12)