établissement de traitement
Einrichtung, in der jugendliche Täter, die unter psychischen Störungen leiden, in ihrer Persönlichkeitsentwicklung beeinträchtigt sind oder von Suchtstoffen oder in anderer Weise abhängig sind, untergebracht und behandelt werden.
Institution in which juvenile offenders that are suffering from mental disorders that impair personality development or who are addicted to drugs or have other addictions are accommodated and treated.
Établissement dans lequel sont placés et traités des jeunes délinquants qui souffrent de troubles psychiques, de troubles du développement de leur personnalité, de toxicodépendance ou d'une autre addiction.
Istituto in cui sono collocati e trattati delinquenti minorenni che soffrono di turbe psichiche, sono alterati nello sviluppo della loro personalità, sono tossicomani o altrimenti affetti da dipendenza.
2025-07-29T15:01:44.2506350Z
https://www.termdat.bk.admin.ch/entry/108986
FCh, Terminology Section, 2008
Jugendstrafgesetz, Art. 15 Abs. 1 (SR 311.1, Stand 2015-01)
Droit pénal des mineurs, art. 15 al. 1 (RS 311.1, état 2015-01)
Diritto penale minorile, art. 15 cpv. 1 (RS 311.1, stato 2015-01)
DOM: criminal law applicable to minors
DOM: droit pénal des mineurs
DOM: diritto penale minorile
nach Jugendstrafgesetz, Art. 14 Abs. 1 und Art. 15 Abs. 1 (SR 311.1, Stand 2015-01)
d'après Droit pénal des mineurs, art. 14 al. 1 et art. 15 al. 1 (RS 311.1, état 2015-01)
secondo Diritto penale minorile, art. 14 cpv. 1 e art. 15 cpv. 1 (RS 311.1, stato 2015-01)
after Jugendstrafgesetz, Art. 14 Abs. 1 und Art. 15 Abs. 1 (SR 311.1, Stand 2015-01)